E il signore lodò l'economo ingiusto, perché aveva agito con saggezza: poiché i figli di questo mondo sono nella loro generazione più saggi dei figli della luce. Il signore ha lodato - Viz. il padrone di questo amministratore ingiusto. Ha parlato molto dell'indirizzo e dell'astuzia del suo iniquo servitore. Aveva, secondo i suoi princìpi, provveduto molto prudentemente al suo sostentamento; ma il suo padrone non approvava la sua condotta in questo più di quanto non lo avesse fatto prima nel suo sprecare le sue sostanze.

Dal modo ambiguo e improprio in cui ciò è espresso nella comune traduzione inglese, si è supposto che il nostro benedetto Signore abbia lodato la condotta di questo uomo malvagio: ma la parola κυριος, tradotta ivi signore, significa semplicemente il padrone dell'amministratore ingiusto .

I figli di questo mondo - Come badare solo alle cose mondane, senza considerare Dio o le loro anime. Una frase con cui gli ebrei designano sempre i gentili.

Figli della luce - Coloro che sono illuminati dallo Spirito di Dio e considerano le cose mondane solo nella misura in cui possono servire i grandi scopi della loro salvezza e diventare strumenti di bene per gli altri. Ma ordinariamente i primi mostrano più attenzione e prudenza, nel provvedere al sostegno e al conforto di questa vita, dei secondi nel provvedere ad un altro mondo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità