Poiché in verità vi dico: finché non siano passati il ​​cielo e la terra, neppure un iota o un apice della legge passerà, finché tutto non sia adempiuto. Poiché in verità vi dico: Fino al cielo - All'inizio del suo ministero, Gesù Cristo insegna l'instabilità di tutte le cose visibili. "Il cielo che vedi, e che è così glorioso, e la terra che abiti e ami, passeranno; poiché le cose che si vedono sono temporali, προσκαιρα, sono per un tempo; ma le cose che non si vedono sono eterno αιωνια, eterno," 2 Corinzi 4:18 . E la Parola del Signore dura per sempre.

Uno jot o un tittle - Uno yod, (י), la lettera più piccola dell'alfabeto ebraico. Un titolo o punto, κεραια, che significa quei punti che servono per le vocali in questa lingua, se allora esistevano; o i serafini, o punti di certe lettere, come ר resh, o ד daleth, ה lui, o ח cheth (poiché il cambiamento di uno di questi nell'altro farebbe un'alterazione più essenziale nel senso, o, come il i rabbini dicono, distruggi il mondo).

Oppure nostro Signore può riferirsi ai piccoli ornamenti che certe lettere assumono in cima, che le fanno apparire come piccoli rami. Solo le lettere seguenti possono assumere apici coronali, ץ tsaddi - ג gimel - ז zain - נ nun - ט teth - ע ayin - ש shin. Questi, con gli apici coronali, compaiono spesso nei MSS.

Che questo detto, uno jot o un tittle, sia un modo proverbiale di espressione tra gli ebrei, e che esprimesse il significato datogli sopra, è ampiamente dimostrato dagli estratti in Lightfoot e Schoettgen. Il lettore non sarà dispiaciuto di trovarne qui alcuni, se sopporterà il linguaggio allegorico e fortemente figurativo dei rabbini.

"Il libro del Deuteronomio venne e si prostrò davanti al Signore, e disse: 'O Signore del mondo, tu hai scritto in me la tua legge; ma ora, un Testamento difettoso in alcune parti è difettoso in tutto. Ecco, Salomone si sforza di sradicami da me la lettera yod». (In questo testo, Deuteronomio 17:5 . לא ירבה נשים lo yirbeh, nashim, non moltiplicherà le mogli). di te.'"

In Shir Hashirim Rabba, sono queste parole:

"Se tutti gli abitanti della terra si radunassero, per imbiancare una piuma di corvo, non potrebbero riuscire: così, se tutti gli abitanti della terra si unissero per abolire una י yod, che è la lettera più piccola del tutta la legge, non dovrebbero essere in grado di applicarla."

In Vayikra Rabba, s. 19, si dice:

"Se qualcuno nelle parole di Deuteronomio 6:4 , ascolta, o Israele, il Signore nostro Dio è אחד achad, un solo Signore, cambia il daleth in un resh, rovinerebbe il mondo." [Perché, in tal caso, la parola אחר achar, significherebbe un Dio strano o falso].

"Se qualcuno, nelle parole di Esodo 34:14 , non adorerai nessun altro, אחר achar, Dio, cambia ר resh in ד daleth, rovinerebbe il mondo." [Poiché il comando allora verrebbe eseguito, non adorerai l'Unico o vero Dio].

" Nessuno, secondo le parole di Levitico 22:32 : Né profano תחללו techelelu, mio ​​santo nome, cambi ח cheth in ה lui, rovinerebbe il mondo". [Perché allora il senso del comandamento sarebbe: Né loderai il mio santo nome].

"Se qualcuno, nelle parole di Salmi 150:6 , Ogni cosa che ha respiro Loda, tehalel, il Signore, cambia ה, egli in cheth, rovinerebbe il mondo." [Perché il comando allora verrebbe eseguito, Lascia che ogni cosa che ha respiro profani il Signore].

"Se qualcuno, secondo le parole di Geremia 5:10 , mentisse contro il Signore, beihovah, cambiasse ב beth in caph, rovinerebbe il mondo." [Poiché allora le parole correrebbero, Hanno mentito come il Signore].

"Se qualcuno, secondo le parole di Osea, Osea 5:7 , ha agito slealmente, ביהוה beihovah, contro il Signore, cambia ב beth in כ caph, rovinerebbe il mondo." [Poiché allora correrebbero le parole: Hanno agito perfidamente come il Signore].

"Se qualcuno, nelle parole di 1 Samuele 2:2 , non c'è nessuno santo come il Signore, cambia כ caph in ב beth, rovinerebbe il mondo." [Poiché allora le parole significherebbero: Non c'è santità nel Signore].

Questi esempi provano pienamente che la μια κεραια di nostro Signore, si riferisce agli apici, punte, o angoli, che distinguono ב beth da כ caph; ח cheth da ה lui; e resh da ד daleth. Perché il lettore capirà subito con quanta facilità un caph può essere trasformato in un ב beth; un ה lui in un ח cheth; e un ר resh in un ד daleth: e vedrà anche di quale infinita conseguenza è scrivere e stampare correttamente tali lettere.

Fino a quando tutto sarà adempiuto - O, compiuto. Sebbene tutta la terra e l'inferno si uniscano per ostacolare il compimento dei grandi disegni dell'Altissimo, tuttavia tutto sarà vano - anche il senso di una singola lettera non andrà perduto. Le parole di Dio, che indicano i suoi disegni, sono immutabili come la sua stessa natura. Ogni peccatore, che persevera nella sua iniquità, sarà sicuramente punito con la separazione da Dio e la gloria della sua potenza; e ogni anima che si volge a Dio, per mezzo di Cristo, sarà sicuramente salvata, come Gesù stesso è morto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità