Salmi 114:1

Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo di lingua straniera; Un popolo di lingua strana - Questo può significare nient'altro che un popolo barbaro; un popolo che non conosceva e che non adorava il suo Dio. Ma è un dato di fatto che la lingua degli egiziani al tempo di Giuse... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:2

Giuda era il suo santuario _e_ Israele il suo dominio. Giuda era il suo santuario - Ha stabilito la sua vera adorazione tra i Giudei, e li ha presi per il suo popolo peculiare. E Israele suo dominio - Queste parole sono una prova, se non ci fosse nessun altro, che questo Salmo fu composto dopo i gi... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:3

La sega mare _esso_ , ed è fuggito: la Giordania è stato guidato indietro. Il mare lo vide e fuggì - Mr. Addison ha giustamente osservato (vedi Spect. No. 461) che l'autore di questo Salmo lavora appositamente per l'effetto, nel sottolineare il miracoloso allontanamento del Mar Rosso e del fiume Gio... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:5

Che cosa ti ha _afflitto_ , o mare, che fuggisti? tu Giordano, _che_ sei stato respinto? Che cosa ti ha afflitto, o mare - L'originale è molto brusco; e la prosopopea, o personificazione molto fine ed espressiva: - Che cosa a te, o mare, che fuggisti via! O Giordano, che sei tornato indietro! Voi... [ Continua a leggere ]

Salmi 114:8

che trasformò la roccia _in_ acqua stagnante, la selce in fontana d'acqua. La selce - ho tradotto חלמיש challamish, Granito; poiché tale è la roccia di Horeb, di cui ora giace un pezzo davanti a me. Questo Salmo breve e apparentemente imperfetto, per eleganza e sublimità, cede a pochi in tutto il l... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità