Salva ora, ti prego, o SIGNORE: o SIGNORE, ti prego, manda ora prosperità. Salva ora, ti prego - Queste parole furono cantate dai Giudei nella festa dei tabernacoli, quando portavano tra le mani rami verdi; e dal הושיעה נא hoshiah nna, abbiamo la parola osanna. Questo è stato cantato dai bambini ebrei quando Cristo ha fatto il suo ingresso pubblico a Gerusalemme. Vedi Matteo 21:9 (nota), e vedi la nota lì, in cui sono spiegate sia la parola che la circostanza.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità