Ma come Dio ha distribuito...1 Corinzi 7:16 come una specie di parentesi, queste parole seguono da 1 Corinzi 7:15 come un principio generale da tenere sempre presente, in quanto limitante in pratica la libertà molto ampia che l'Apostolo ha dato riguardo alla separazione nei casi di matrimoni misti.

È da notare che in 1 Corinzi 7:15 il partner non credente è l'unico di cui si parla come parte attiva nella separazione; il credente deve, solo per amore della pace, acconsentire ad essa; non deve mai causare o promuovere una separazione, perché deve essere guidato dal grande principio che dobbiamo continuare a camminare in quei rapporti sociali e politici da cui eravamo legati quando Dio ci ha chiamati.

Il cristianesimo non li distrugge, ma li purifica ed esalta, rendendoli così più vincolanti per noi di prima. Secondo come il Signore ha diviso a ciascuno la sua parte di vita, e come Dio ha chiamato ogni uomo, così in quella condizione continui a camminare da cristiano. Lascia che non provi a cambiarlo per un altro. Le parole "Dio" e "Signore" sono state trasposte da copisti successivi. L'ordine nella versione inglese è diverso da quello del vecchio MSS.

È importante preservare qui la lettura accurata, perché parla di Cristo — "il Signore" — come colui che attribuisce agli uomini la loro condizione naturale nella vita, mentre "Dio" li chiama dal paganesimo alla fede cristiana.

E così ordino in tutte le chiese. — Questo principio era di applicazione universale, e l'Apostolo lo impone autorevolmente per tutte le Chiese. L' io è enfatico, poiché lo scrittore parla con autorità apostolica. È evidente che in alcuni MSS successivi. c'è un tentativo di indebolirne la forza sostituendo "io insegno" con "io nomino o dirigo". (Vedi 1 Corinzi 16:1 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità