Mentre con l'esperimento di questo ministero glorificano Dio. — La costruzione della frase greca è ancora quella di un participio che non ha un collegamento grammaticale diretto con quanto precede, ma la versione inglese esprime sufficientemente il significato. Test sarebbe, forse, una parola migliore di "esperimento". La parola è la stessa di quella resa, con una variazione inutile, “esperienza” in Romani 5:4 , “processo” in 2 Corinzi 8:2 , “prova” in 2 Corinzi 13:3 .

La tua dichiarata sudditanza. — La versione inglese commette l'errore non infrequente di fondere il genitivo in un aggettivo alquanto debole. Letteralmente, nella tua obbedienza alla confessione di fede. Quest'ultimo sostantivo è usato in questo senso in 1 Timoteo 6:12 ; Ebrei 3:1 ; Ebrei 4:14 . La parola sembra aver acquisito un significato semitecnico, come quello che attribuisce a "fede" e "religione" usati oggettivamente.

Per la tua distribuzione liberale. — La costruzione è la stessa della clausola precedente: per la liberalità del tuo contributo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità