Quello era con lui. — Kings aggiunge, "trentadue", riferendosi a ciò che è riferito in 1 Re 20:16 ; 1 Re 20:24 , cosa che il cronista non ha notato. Il siriaco e l'arabo forniscono il numero qui.

Con piccolo o grande. — Allora re. Il nostro testo è letteralmente, con il piccolo o il grande.

Lo circondavano. — Oppure, gli si è rivolta contro. I re, a torto, "si voltarono contro di lui". In ebraico la differenza si accende di mezza lettera.

Ma Giosafat gridò. — Probabilmente per portare in soccorso i suoi seguaci. ( 1 Re 22:32 termina con queste parole).

E il Signore lo aiutò; e Dio li spostò (letteralmente, incitato, "persuaso", 2 Cronache 18:1 ) loro... da lui. Li allontanò da lui. Questa aggiunta è evidentemente dalla penna del cronista stesso. Sembra che abbia inteso il verbo "gridare" nel senso di un grido a Dio per chiedere aiuto, un senso che spesso porta, ad esempio, Salmi 22:6 .

Come Dio "li cacciò via" è spiegato nel versetto successivo. I capitani hanno scoperto il loro errore e si sono ritirati.
Questo evento perfettamente naturale è considerato dal cronista come provvidenziale, e giustamente. La fede ebraica “non conosce un ordine del mondo che possa essere separato anche nel pensiero dalla costante attività personale di Geova”.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità