Perciò stanno davanti al trono... — Meglio, per questo stanno davanti al trono di Diocioè perché così lavarono le loro vesti e le resero bianche nel sangue dell'Agnello. (Comp. Apocalisse 22:14 , dove una lettura ben supportata è: "Beati coloro che lavano le loro vesti, affinché abbiano diritto all'albero della vita", ecc.

) Stanno davanti al trono: sono come lui, perché lo vedono com'è ( 1 Giovanni 3:2 ) e lo servono giorno e notte nel suo tempio, e colui che siede sul trono dimorerà su di loro. La vita non è semplicemente una vita di gioia o sicurezza, è anche una vita di servizio. (Comp. Apocalisse 22:3 .

) Coloro che sono stati fatti sacerdoti a Dio qui svolgono il loro servizio nel suo tempio; tuttavia va ricordato che questo può essere solo un linguaggio figurato, perché nella città celeste non c'è tempio ( Apocalisse 21:22 ). Serve a insegnarci che il servo troverà il suo lavoro di servizio adatto lì come qui.

Colui che siede sul trono dimorerà su di loro. Vale la pena notare con quanta tenacia san Giovanni mantenga la frase: "Colui che siede sul trono" ( Apocalisse 4:2 ; Apocalisse 5:1 ; Apocalisse 5:7 ; Apocalisse 5:13 ; Apocalisse 7:10 ).

Tabernacolo , o abitare come in una tenda: La resa “dimorerà” in mezzo a loro non rende giustizia a questa parola, e allo stesso tempo oscura l'allusione che il veggente ha nella sua mente. L'allusione è alla Shechinah, il simbolo della Presenza Divina, che riposava sul propiziatorio. “L'idea che la Shechinah, la σκηνή; ( skéné ), la gloria che indicava la Presenza Divina nel Sancta Sanctorum , e che mancava al sacro tempio, sarebbe stata restaurata ancora una volta ai giorni del Messia era una cara speranza dei dottori ebrei durante e dopo le età apostoliche.

La gloria attesa e desiderata si sarebbe vista tra i santi di Dio. Il tabernacolo di Dio sarà con loro ( Apocalisse 21:3 ) e con loro in modo da stendersi su di loro: Egli tabernacolo su (o, sopra) di loro. Con ciò possiamo confrontare l'espressione di san Paolo in 2 Corinzi 12:9 (“che la potenza di Cristo tabernacolo” – “riposo” nella versione inglese – “su di me”), dove il professor Lightfoot (le cui parole sono state appena citate ) ritiene che vi sia un analogo riferimento al simbolo della Presenza Divina nel Sancta Sanctorum.

(Comp. Isaia 4:5 ; Ezechiele 37:27 ; e Giovanni 1:14 .) Sembra che ci sia anche una continuazione dell'immaginario derivato dalla Festa dei Tabernacoli: come c'erano i rami di palma della gioia del raccolto , così ci sarà la capanna, o tabernacolo, della presenza di Dio in mezzo a loro. Sarà il loro padiglione, il loro rifugio. “Ci sarà un tabernacolo per l'ombra durante il giorno dal caldo, e come luogo di rifugio e come riparo dalla tempesta e dalla pioggia”.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità