A voi prima .... — Anche qui notiamo, anche nel giro stesso della frase come del pensiero, un accordo con la formula di san Paolo secondo cui il proposito di Dio si manifesta «all'ebreo prima, e anche al Gentile” ( Atti degli Apostoli 13:46 ; Romani 1:16 ; Romani 2:9 ). San Pietro non conosce ancora le condizioni in cui il vangelo sarà predicato ai pagani; ma le sue parole implicano una netta percezione che ci fosse una chiamata a predicare loro.

Suo Figlio Gesù. — Meglio, come prima, Servo. (Vedi Nota su Atti degli Apostoli 3:13 .)

Mandato lui a benedirti. — La struttura greca dà il participio presente dove l'inglese ha l'infinito, inviato Lui come nell'atto di benedire. Il verbo che esprime rigorosamente e comunemente una benedizione parlata è qui usato in un senso secondario, come veicolare la realtà della beatitudine. E la benedizione si trova, non nella mera esenzione dal castigo, nemmeno nel perdono e nella riconciliazione, ma nel mutamento del cuore, nel «distrarre ciascuno dalle sue iniquità.

Il plurale del sostantivo astratto implica, come in Marco 7:22 , tutte le molteplici forme concrete in cui la malvagità dell'uomo potrebbero manifestarsi.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità