Niente di meglio. — "Non buono" è il senso dell'ebraico così com'è, poiché si osserverà che la parola "che" è in corsivo. Ma poiché questa parola potrebbe essere facilmente abbandonata per errore di un trascrittore, interpreti, prendendo in connessione Ecclesiaste 3:12 ; Ecclesiaste 3:22 ; Ecclesiaste 5:18 ; Ecclesiaste 8:15, generalmente convengono di modificare il testo in modo da dargli il significato della nostra versione, secondo la quale il senso è: “Vedendo l'incertezza del futuro, l'unico bene che un uomo può ottenere dal suo lavoro è quel piacere presente che può farlo cedere a se stesso; e se può anche godere così tanto dipende da Dio”. Se il testo non viene alterato, il senso è: "Non è bene che l'uomo mangi, ecc., poiché dipende da Dio se ciò è possibile o no".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità