LA CIRCONCISIONE DI ISRAELE DI GIOSUÈ ( Giosuè 5:25,2-9 ).

(2) Fatti coltelli affilati. — Le autorità sono divise tra il rendering "coltelli affilati" e "coltelli di selce". La prima sembra meglio supportata, per quanto riguarda il significato delle parole . L'espressione è "coltelli di tsurim". La parola tsûr non sembra essere collegata da nessuna parte con il materiale dello strumento, ma piuttosto con il bordo di esso. Coltelli di spigolo vivo è, quindi, la migliore traduzione.

Allo stesso tempo potrebbero essere stati coltelli di pietra in questo caso. L'idea che lo fossero è supportata da un'aggiunta nella LXX. a Giosuè 24:30 : " Giosuè 24:30 con lui (Giosuè) nel sepolcro... i coltelli di pietra con cui circoncise i figli d'Israele... e là sono fino ad oggi." Essendo la cerimonia una sorta di consacrazione speciale, non è improbabile che sia stata eseguita con strumenti speciali, che non sono stati utilizzati prima o dopo.

Comp. Salmi 89:43 , "Hai girato il tsûr ( affilatura tagliente) della sua spada;" 2 Samuele 2:16 , “Helkath Hazzurim” — cioè il campo delle lame affilate; Esodo 4:25 , "Zipporah prese uno tzôr "; Ezechiele 3:9 , "un irremovibile più duro di tzôr".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità