Perciò quel discepolo che Gesù amava dice a Pietro. — Comp. Introduzione, p 375. I tratti caratteriali che ci hanno prima incontrato sono qui esattamente conservati. Giovanni, fedele alla vita di contemplazione, deve prima rintracciare nella presente bozza dei pesci un'analogia con la precedente, e discernere che il Maestro che parlava allora è presente ora. Pietro, fedele alla vita dell'azione, è il primo a precipitarsi alla presenza di quel Maestro quando gli viene detto che è il Signore.

Gli cinse la veste da pescatore (perché era nudo). — Cioè, come chiaramente implicano le parole dell'originale, indossò e cinse intorno al corpo l'abito che usavano gli operai. Sembra fosse una specie di abito di lino indossato sopra la camicia, e il Talmud ha adottato la parola greca qui usata per esprimerlo. La parola non si trova da nessun'altra parte nel Nuovo Testamento, e la traduzione "vestito da pescatore" probabilmente dà un'idea corretta di ciò che si intende.

L'uso comune delle parole greche ed ebraiche che rispondono alla parola inglese "naked", rende probabile che San Pietro indossasse una veste intimo, e che la riverenza per il Signore, alla cui presenza sta per andare, lo ha portato per aggiungere a questo l'abito esterno. (Comp. Atti degli Apostoli 19:12 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità