Quando fu richiesto dai farisei. — La domanda può essere stata posta in tono diverso, da classi diverse di coloro che portavano il nome comune di fariseo. C'erano alcuni che stavano davvero aspettando la venuta del regno messianico; c'erano alcuni che rifiutavano del tutto la pretesa di Gesù di Nazareth di essere il Cristo. Sulle labbra di un gruppo, la domanda implicava una provocazione; in quelli dell'altro, qualcosa come l'impazienza. I termini della risposta contengono ciò che ha soddisfatto entrambi i casi.

Non viene con l'osservazione. — Il sostantivo inglese risponde esattamente al significato del greco, che significa guardare attento e ansioso. C'era, forse, una forza speciale nella parola, in quanto si riferiva alle due forme di “veglia” di cui nostro Signore era stato l'oggetto. Alcuni farisei lo avevano “osservato” più volte con uno scopo più o meno ostile. (Comp. Luca 6:7 ; Luca 14:1 ; Marco 3:2 ; dove il verbo greco è quello da cui deriva il sostantivo qui usato.

) Altri cercavano qualche segno dal cielo, per dimostrare che Egli era il Capo promesso del Regno. Gli viene detto che quando arriverà non sarà in congiunzione con tale "osservazione" delle cose esteriori; sarebbe scoppiato su di loro all'improvviso. Nel frattempo devono cercare i segni della sua presenza in tutt'altra regione. La lettura marginale, “spettacolo esteriore” – ciò che è oggetto di osservazione – pur dando un significato adeguato, è piuttosto una parafrasi che una traduzione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità