Anche questo versetto è pieno di oscurità. La prima clausola dovrebbe probabilmente essere resa, Lascia che i loro giudici siano fatti a pezzi dalla forza (letteralmente, le mani ) della roccia; o, lascia che i loro giudici siano gettati giù dai lati della scogliera - cioè, scagliati giù dalla parete precipitosa del burrone (vedi 2 Cronache 25:12 , e nota che la parola qui è "Sela", il nome della capitale di Edom; comp.

Osea 10:14 ; Salmi 137:9 , dove però l'espressione è “contro la rupe”.)

Dovranno ... — Meglio, allora ascolteranno le mie parole; quanto sono delicati, &c. L'espressione è ironica. Il partito empio, quando il loro potere è rotto, invece di essere intrattenuto dal poeta in un banchetto licenzioso, ascolterà davvero le sue parole - sentirà da lui un "canto delicato" - cioè, "un canto di trionfo".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità