Dio ascolterà. — Rendi questo verso,

Dio li ascolterà e li affliggerà,
Egli dimora nell'antichità;
Uno in cui non ci sono cambiamenti,
eppure non temono Dio.

(Comp. Giacomo 1:17 , “presso il quale non c'è variabilità, né ombra di mutamento”). Così come sta il testo, per afflizione dovremmo avere risposta ; ma la LXX. e Volg. avere la vera lettura. Il Selah deve essere rimosso come chiaramente fuori luogo. Il pronome plurale è usato poeticamente per il singolare. La parola cambi, chalîpôth, è usata per le truppe che sollevano la guardia ( Giobbe 14:14 ), per i servi che svolgono il loro turno di lavoro, per un cambio di vestiti, ecc.

Qui generalmente variabilità. La resa della Versione Autorizzata non si adatta al contesto. La ragione dell'affermazione che, nonostante la sua variabilità, i malvagi non temono Dio, appare nel versetto successivo. Invece di rispettare coloro che fanno alleanza con uno che non cambia, non hanno temuto di attaccarli e opprimerli.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità