Salmi 35:1-28

1 Di Davide. O Eterno, contendi con quelli che contendono meco, combatti con quelli che combattono meco.

2 Prendi lo scudo e la targa e lèvati in mio aiuto.

3 Tira fuori la lancia e chiudi il passo ai miei persecutori; di' all'anima mia: Io son la tua salvezza.

4 Sian confusi e svergognati quelli che cercano l'anima mia; voltin le spalle e arrossiscano quei che macchinano la mia rovina.

5 Sian come pula al vento e l'angelo dell'Eterno li scacci.

6 Sia la via loro tenebrosa e sdrucciolevole, e l'insegua l'angelo dell'Eterno.

7 Poiché, senza cagione, m'hanno teso di nascosto la loro rete, senza cagione hanno scavato una fossa per togliermi la vita.

8 Li colga una ruina improvvisa e sian presi nella rete ch'essi stessi hanno nascosta; scendano nella rovina apparecchiata per me.

9 Allora l'anima mia festeggerà nell'Eterno, e si rallegrerà nella sua salvezza.

10 Tutte le mie ossa diranno: O Eterno, chi è pari a te che liberi il misero da chi è più forte di lui, il misero e il bisognoso da chi lo spoglia?

11 Iniqui testimoni si levano; mi domandano cose delle quali non so nulla.

12 Mi rendono male per bene; derelitta è l'anima mia.

13 Eppure io, quand'eran malati, vestivo il cilicio, affliggevo l'anima mia col digiuno, e pregavo col capo curvo sul seno…

14 Camminavo triste come per la perdita d'un amico, d'un fratello, andavo chino, abbrunato, come uno che pianga sua madre.

15 Ma, quand'io vacillo, essi si rallegrano, s'adunano assieme; s'aduna contro di me gente abietta che io non conosco; mi lacerano senza posa.

16 Come profani buffoni da mensa, digrignano i denti contro di me.

17 O Signore, fino a quando vedrai tu questo? Ritrai l'anima mia dalle loro ruine, l'unica mia, di fra i leoncelli.

18 Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a gran popolo.

19 Non si rallegrino di me quelli che a torto mi sono nemici, né ammicchino con l'occhio quelli che m'odian senza cagione.

20 Poiché non parlan di pace, anzi macchinan frodi contro la gente pacifica del paese.

21 Apron larga la bocca contro me e dicono: Ah, ah! l'occhio nostro l'ha visto.

22 Anche tu hai visto, o Eterno; non tacere! O Signore, non allontanarti da me.

23 Risvegliati, destati, per farmi ragione, o mio Dio, mio Signore, per difender la mia causa.

24 Giudicami secondo la tua giustizia o Eterno, Iddio mio, e fa' ch'essi non si rallegrino su me;

25 che non dicano in cuor loro: Ah, ecco il nostro desiderio! che non dicano: L'abbiamo inghiottito.

26 Siano tutti insieme svergognati e confusi quelli che si rallegrano del mio male; sian rivestiti d'onta e di vituperio quelli che si levano superbi contro di me.

27 Cantino e si rallegrino quelli che si compiacciono della mia giustizia, e dican del continuo: Magnificato sia l'Eterno che vuole la pace del suo servitore!

28 E la mia lingua parlerà della tua giustizia, e dirà del continuo la tua lode.

Salmi 35:1

LA vita del salmista è in pericolo. È vittima di un odio ingrato. Contro di lui vengono mosse false accuse di crimini che non ha mai sognato. Si professa innocenza e si appella a Geova di essere il suo avvocato e anche il suo giudice. La preghiera in Salmi 35:1 a usa la stessa parola e metafora di Davide nella sua rimostranza con Saul.

1 Samuele 24:15 La corrispondenza con la situazione di Davide nella persecuzione saulina è, almeno, notevole, e va molto a sostenere la paternità davidica. I tratti distintamente individuali nel salmo sono difficoltà nel modo di considerarlo come un salmo nazionale. Geremia ha diverse coincidenze in termini di espressione e sentimento, che sono più naturalmente spiegate come reminiscenze del profeta che come indicazioni che fosse il salmista.

Il suo genio era assimilativo e amava basarsi su espressioni precedenti. Il salmo ha tre parti, tutte sostanzialmente dello stesso significato, e contrassegnate dalla conclusione di ciascuna come voto di lode e il corpo principale di ciascuna è un grido di liberazione, una caratterizzazione del nemico come ingrato e maligno, e un professione di innocenza del cantante. Non cerchiamo variazioni melodiose di nota in un grido di aiuto.

L'unica varietà che ci si può aspettare è nella sua intensità stridula e nel prolungamento. La triplice divisione è in accordo con la naturale sensazione di completezza che si lega al numero. Se c'è qualche differenza tra le tre serie di petizioni, si può osservare che la prima ( Salmi 35:1 ) afferma l'innocenza e fa voto di lode senza riferimento ad altri; che il secondo ( Salmi 35:11 ) si eleva a professione non solo di innocenza, ma di beneficenza e affetto incontrati dall'odio, e termina con un voto di lode pubblica; e che la sezione finale ( Salmi 35:19) ha meno descrizione delle macchinazioni del nemico e più prolungato appello a Geova per il suo giudizio, e termina, non con un solo di gratitudine del salmista, ma con un coro dei suoi amici, lodando Dio per la sua "prosperità.

"Le caratteristiche più sorprendenti della prima parte sono l'audacia dell'appello a Geova di combattere per il salmista e le terribili imprecazioni e la magnifica immagine in Salmi 35:5 . La relazione tra le due petizioni di Salmi 35:1 , " Supplica con coloro che supplicano contro di me" e "Combatti con coloro che combattono contro di me", possono essere variamente determinati.

Entrambi possono essere figurativi, il primo tratto da processi legali, il secondo dal campo di battaglia. Ma più probabilmente il salmista fu davvero oggetto di attacco armato, e il "combattimento" fu una cruda realtà. La causa contro di lui era in corso, non in tribunale, ma sul campo. La resa del RV in Salmi 35:1 , "Lotta con chi mi combatte contro", oscura la metafora di una causa, che, in vista della sua ulteriore espansione in Salmi 35:23 (e nei "testimoni" in Salmi 35:11 ?), è meglio conservarlo.

Questo è un volo audace di immaginazione riverente che pensa al Geova armato che si alza in piedi per aiutare un povero. L'atteggiamento anticipa la visione di Stefano del "Figlio dell'uomo in piedi", non in trono in riposo, ma risorto in ardente simpatia e intento a soccorrere. Ma la panoplia in cui la fede del salmista schiera Geova, è puramente fantasiosa e, naturalmente, non ha nulla di parallelo nella visione del martire.

Il "bersaglio" era più piccolo dello "scudo". 2 Cronache 9:15 Entrambi non potevano essere maneggiati contemporaneamente, ma l'incongruenza aiuta a idealizzare l'immaginario audace ea sottolineare la completezza divina del potere protettivo. È il salmista, e non il suo alleato celeste, che deve essere protetto. Le due armi difensive sono probabilmente abbinate a due offensive in Salmi 35:3 .

La parola resa nell'AV "stop" ("la via" essendo un supplemento) è più probabilmente da prendere come il nome di un'arma, un'ascia secondo alcuni, un pugnale o un pugnale secondo altri. La traduzione ordinaria dà un senso soddisfacente, ma l'altra è più conforme alla preposizione successiva, agli accenti e al parallelismo di bersaglio e scudo. In entrambi i casi, con quanta bellezza la realtà spirituale sfonda la metafora bellicosa! Questo Geova armato, impugnando lo scudo e sguainando la lancia, non emette alcun grido di battaglia, ma sussurra consolazione all'uomo tremante accucciato dietro il suo scudo. Il lato esteriore dell'attività divina, rivolto al nemico, è marziale e minaccioso; il lato interno è pieno di respiri teneri e segreti di conforto e amore.

L'immaginario precedente del campo di battaglia e del Dio Guerriero plasma i terribili desideri in Salmi 35:4 , che non devono essere interpretati come aventi un riferimento più ampio rispetto alla questione degli attacchi al salmista. La loro sostanza non è altro che il rovescio della sua volontà di liberazione, che necessariamente si realizza con la sconfitta dei suoi nemici.

La "difficoltà morale" di tali desideri non viene rimossa limitandoli alla materia speciale in questione, ma è indebitamente aggravata se si suppone che vadano oltre. Per quanto ristretti, essi esprimono uno stadio di sentimento molto al di sotto del cristiano, e il tentativo di biasimare il contrasto rischia di nascondere la gloria del mezzogiorno per paura di non rendere giustizia alla bellezza del crepuscolo mattutino. È vero che le "imprecazioni" del Salterio non sono figlie della passione, e che i salmisti parlano identificando la loro causa con quella di Dio; ma quando si tiene conto di tutte queste considerazioni, queste preghiere contro i nemici rimangono nettamente inferiori al codice dell'etica cristiana.

Più francamente si riconosce il fatto, meglio è. Ma, se passiamo dal lato morale a quello poetico di questi versi, quale severa bellezza c'è in quella terribile immagine del nemico in fuga, con l'angelo di Geova che preme con forza sui loro ranghi spezzati! La speranza che è stata incarnata nelle leggende di molte nazioni, che gli dei furono visti combattere per i loro adoratori, è la fede del salmista, e nella sua essenza è sempre vera.

Quell'angelo, di cui abbiamo sentito parlare nel salmo precedente difendere l'accampamento indifeso di coloro che temono Geova, combatte e disperde i nemici come pula al vento. Un ulteriore tocco di terrore si aggiunge in quel quadro di fuga nell'oscurità, su un sentiero scivoloso, con il vendicatore celeste alle calcagna del fuggiasco, come quando i re amorrei fuggirono lungo il passo di Beth-Horon, e "Geova gettò grandi pietre dal cielo su di loro». Eschilo o Dante non hanno nulla di più concentrato o suggestivo di terrore e bellezza di questo quadro.

La coscienza dell'innocenza del salmista è il fondamento della sua preghiera e della sua fiducia. L'odio senza causa è la sorte del bene in questo mondo malvagio. La loro bontà è motivo sufficiente; perché le simpatie e le antipatie degli uomini seguono il loro carattere morale. La virtù rimprovera e persino la pazienza irrita. Nessuna ostilità è così difficile da trasformare in amore come quella che ha la sua origine, non nell'atteggiamento del suo oggetto, ma nella coscienza istintiva della contrarietà nel profondo dell'anima.

Chi vuole vivere vicino a Dio e cerca di modellare la sua vita di conseguenza può decidere di essere il bersaglio di molte frecce di antipatia popolare, a volte leggermente puntate di scherno, a volte intrise di fiele, a volte intrise di veleno, ma sempre affilate dall'ostilità . L'esperienza è troppo uniforme per identificare il poeta da essa, ma la corrispondenza con il tono di David nelle sue rimostranze con Saul è, almeno, degna di considerazione.

Le figure familiari della trappola e della trappola del cacciatore ricorrono qui, come espressione di astuti piani di distruzione, e passano, come in altri luoghi, nel desiderio che la lex taglionis possa ricadere su chi vuole essere irretito. Il testo sembra essere un po' dislocato e corrotto in Salmi 35:7 . La parola "fossa" è inutile in Salmi 35:7 a, poiché i lacci non sono di solito tesi nelle fosse, ed è richiesta nella frase successiva, e dovrebbe quindi essere probabilmente trasposta.

Anche in questo caso, l'ultima clausola di Salmi 35:8 , se si adotta la traduzione dell'AV o del RV, è goffa e debole per la ripetizione di "distruzione", ma se leggiamo "fossa", che comporta solo un leggero cambiamento di lettere, evitiamo la tautologia, e conserviamo il riferimento ai due motori dell'imbarcazione: "Lascia che la sua rete che ha steso lo prenda; nella fossa-che vi cada dentro!" La caduta del nemico è occasione di lode lieta, non perché la sua predestinata vittima ceda alla tentazione di gioire maliziosamente della sua calamità (Schadenfreude).

La sua liberazione, non la distruzione dell'altro, rende il cantore gioioso in Geova, e ciò che giura di celebrare non è l'aspetto retributivo, ma liberatorio, dell'atto divino. In tale gioia non c'è nulla di indegno del più puro amore di perdono per i nemici. Il rilassamento della tensione dell'ansia e della paura porta i momenti più dolci, nella cui dolcezza l'anima e il corpo sembrano condividere, e le stesse ossa, che furono consumate e invecchiate, Salmi 6:3 ; Salmi 32:3 sono a loro agio e, nel loro senso di benessere, hanno una lingua per attribuirlo alla mano liberatrice di Geova.

Nessun godimento fisico supera la gioia della semplice libertà dalla lunga tortura del dolore, né ci sono molte esperienze così intensamente benedette come quella di passare dalla tempesta alla calma. Bene per coloro che approfondiscono e santificano tale gioia trasformandola in lode, e vedono anche nelle esperienze della loro piccola vita i segni dell'incomparabile grandezza e dell'amore senza pari del loro Dio liberatore!

Ancora una volta il cantore sprofonda negli abissi, non perché la sua fede non lo sorregga sulle vette che aveva conquistato, ma perché ripercorrerebbe la strada, per fortificarsi con preghiere insistenti che non sono « vane ripetizioni ». La seconda divisione ( Salmi 35:11 ) corre parallela alla prima, con alcune differenze.

Il riferimento a "testimoni ingiusti" e alle loro accuse di crimini che non aveva mai sognato potrebbe essere solo la ricomparsa dell'immagine di una causa, come in Salmi 35:1 , ma è più probabilmente un fatto. Possiamo azzardare a pensare alle calunnie che hanno avvelenato la mente troppo gelosa di Saulo, così come in "Mi rendono male per bene" abbiamo almeno una notevole coincidenza verbale con lo scoppio di lacrimosa penitenza di quest'ultimo: 1 Samuele 24:17 "Tu sei più giusto di me, poiché tu mi hai reso il bene, mentre io ho reso a te il male.

"Quello che un lamento interrompe la continuità della frase nelle parole patetiche di Salmi 35:12 !! B -" Lutto per la mia anima "La parola è usata di nuovo in Isaia 48:7 , e non v'è tradotto" la perdita dei bambini ." L'uomo disperato si sentiva come se tutto ciò che amava fosse stato spazzato via, e se ne andò da solo ad affrontare la tempesta.

L'assoluta solitudine del dolore non è mai stata espressa in modo più vivido. La clausola interposta suona come un grido agonizzante forzato da un uomo sulla rastrelliera. Sicuramente in essa non sentiamo la voce di una nazione personificata, ma di un individuo sofferente, e se siamo stati noi stessi nelle profondità, riconosciamo il suono. La coscienza di innocenza che contraddistingue la prima sezione diventa ora l'affermazione di simpatia attiva, accolta da un odio ingrato.

Il potere della gentilezza è grande, ma ci sono anime mal condizionate che ne risentono. C'è troppa verità nella convinzione cinica che il modo sicuro per farsi un nemico sia fare una gentilezza. È fin troppo comune un'esperienza che più si ama, meno si è amati. Il più alto grado di partecipazione non corrisposta ai dolori degli altri si vede in Colui che "Si è preso le nostre malattie". Questo salmista partecipò così tanto a quelli dei suoi nemici che vestito di sacco e digiunando pregò per la loro guarigione.

Che la preghiera fosse loro esaudita o meno, gli procurava una benedizione riflessa, perché la simpatia che si dimentica di sé non è mai sprecata, anche se non assicura ritorni di gratitudine. "La tua pace tornerà di nuovo a te", anche se potrebbe non portare pace né a una famiglia che tintinna. Riehm (in Hupfeld) suggerisce la trasposizione dei verbi in Salmi 35:14 a-e B: "Mi inchino verso il basso, come se fosse stato mio amico o il fratello, sono andato in lutto", ecc, l'ex clausola di dipingere la cadente testa di un dolente, quest'ultimo il suo passo lento e l'abbigliamento triste, squallido o nero.

Il rovescio di questa immagine della vera simpatia è dato nella condotta dei suoi oggetti quando era il turno del salmista al dolore. Allegramente si radunano insieme per deridere e trionfare. La sua calamità era buona come una festa per gli ingrati. Salmi 35:15 e Salmi 35:16 sono in parte oscuri, ma il senso generale è chiaro.

La parola resa "abietti" è unica, e di conseguenza il suo significato è dubbio, e sono state proposte varie correzioni congetturali , ad esempio "stranieri" che, come dice Hupfeld, è "il più estraneo possibile alla connessione", "colpire, " e altri, ma la resa "abbietti", o uomini di basso grado, dà un significato intelligibile. Il confronto in Salmi 35:16 a è estremamente oscuro.

Il testo esistente è duro; "profano degli schernitori per una torta" ha bisogno di molte spiegazioni per essere comprensibile. Di solito si spiega che i "beffardi per una torta" sono i frequentatori di feste che trovavano umorismo per gli ospiti noiosi e venivano pagati con una parte di buone cose, o che si insinuava nel favore e nell'intrattenimento calunniando gli oggetti dell'antipatia dell'ospite. Un'altra spiegazione, suggerita da Hupfeld in alternativa, collega la parola resa "beffardi" con le immagini in "lacrima" ( Salmi 35:15 ) e "gnash" ( Salmi 35:16 ) e "rondine" ( Salmi 35:25 ) , e con un'alterazione di una lettera ottiene la resa "come divoratori di dolci profani", paragonando così i nemici ad avidi ghiottoni, ai quali il salmista'

Il quadro del suo pericolo è seguito, come nella prima parte, dalla preghiera del salmista. A lui è strano guardare Dio senza interporsi, e il tempo sembra protratto; perché i momenti si insinuano quando il dolore è carico, e l'aiuto di Dio sembra lento ai cuori tormentati. Ma l'impazienza che gli parla da sé si placa, e, sebbene l'uomo che piange, fino a quando? può sentire che la sua vita giace come tra i leoni, cambierà rapidamente la sua nota di supplica in ringraziamento.

La designazione della vita come "la mia unica", come in Salmi 22:20 , accresce la serietà della supplica con il pensiero che, una volta perduta, non potrà più essere ripristinata. Un uomo ha una sola vita; perciò lo tiene così caro. La misericordia implorata per la singola anima sarà occasione di lode davanti a tanti. Non ora, come in Salmi 35:9 , la gratitudine è un soliloquio privato.

Le benedizioni individuali dovrebbero essere pubblicamente riconosciute, e la lode che ne deriva può essere usata come supplica a Dio, che libera gli uomini affinché possano "mostrare le eccellenze di Colui che li ha chiamati fuori" dai guai nella Sua meravigliosa pace.

La terza divisione ( Salmi 35:18 ) Salmi 35:18 quasi lo stesso terreno di prima, con la differenza che la preghiera per la liberazione è più estesa e che la lode che ne deriva viene dalla grande congregazione, unendosi in coro nel canto del cantore assolo. Si ripetono i primi riferimenti all'innocenza e all'odio senza causa, alle bugie e ai complotti, alla rabbia a bocca aperta.

"I nostri occhi hanno visto", dicono i nemici, considerando i loro complotti come se fossero riusciti e sbuffando disprezzo per l'impotenza della loro vittima; ma pensa a un altro occhio e oppone grandiosamente la vista di Dio alla loro. Di solito ciò che Geova vede è, nel Salterio, lo stesso del Suo aiuto; ma qui, come in Salmi 35:17 , le due cose sono separate, come spesso sono, infatti, per la prova della fede.

L'inazione di Dio non confuta la Sua conoscenza, ma l'anima supplicante preme su di Lui la Sua conoscenza come una supplica affinché Egli non sia sordo al suo grido né lontano dal suo aiuto. Gli occhi avidi del nemico intorno al salmista gongolano sulla loro preda; ma grida forte al suo Dio, e osa parlargli come se fosse sordo e lontano, inattivo e addormentato. L'immagine della causa riappare in forma più completa qui.

"La mia causa" in Salmi 35:23 è un sostantivo affine al verbo reso "implorare" o "sforzarsi" in Salmi 35:1 ; " Salmi 35:24 " in Salmi 35:24 non significa, Pronuncia una sentenza sul mio carattere e sulla mia condotta, ma, fammi bene in questo mio caso contro i miei nemici gratuiti.

Ricorre ancora la preghiera per la loro confusione, che evidentemente non ha portata più ampia di quella relativa all'argomento in questione. Non è una violazione della carità cristiana pregare che i dispositivi ostili possano fallire. La vivida immaginazione del poeta ode le esclamazioni trionfanti dell'odio gratificato: "Oh, il nostro desiderio!" "Lo abbiamo inghiottito", e riassume il carattere dei suoi nemici nei due tratti di gioia maligna nel suo dolore e di esaltazione di sé nella loro ostilità nei suoi confronti.

Alla fine la preghiera, che ha attraversato tanti stati d'animo, si posa in una contemplazione riposante dei risultati sicuri della sicura liberazione di Geova. Si riceve la benedizione; molti ne gioiscono. In significativa antitesi alla gioia dei nemici è la gioia degli amanti e dei favoriti dell'uomo salvato. Il loro "dire" si oppone alle vanterie taciute dei perdenti della causa. Questi ultimi "si sono magnificati", ma la fine della liberazione di Geova sarà che i veri cuori Lo "magnificheranno".

Il vincitore della causa darà tutte le lodi al giudice, e lui ei suoi amici si uniranno nell'elogio ignaro di sé. Coloro che si dilettano nella sua giustizia sono unanimi con Geova e Lo magnificano perché Egli "si compiace della pace del Suo servitore". Mentre intonano le loro lodi, l'umile supplicante, il cui grido ha portato l'atto divino che ha risvegliato tutto questo canto impetuoso, "parlerà pensosamente nel basso mormorio di chi è rapito da un dolce pensiero" (Cheyne), o, se noi potrebbe usare una bella parola antica, "canticchierà" la giustizia di Dio tutto il giorno.

Questo è il giusto fine delle misericordie ricevute. Che ci siano molte voci che si uniscono nella lode o no, una voce non dovrebbe tacere, quella del destinatario delle benedizioni, e, anche quando si ferma nel suo canto, il suo cuore dovrebbe continuare a cantare lodi per tutto il giorno e per tutta la vita .

Continua dopo la pubblicità