2 Coríntios 11:24

Nova Versão Internacional

"Cinco vezes recebi dos judeus trinta e nove açoites."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Coríntios 11:24?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Of the Jews five times received I forty stripes save one.

Deuteronômio 25:3 ordenou que não mais de quarenta listras fossem infligidas. Para evitar exceder esse número, eles deram um treze golpes com um chicote agudo. Este é um daqueles acordos minuciosos com o uso judaico que um falsificador provavelmente não observaria.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

22-33 O apóstolo faz um relato de seus labores e sofrimentos; não por orgulho ou vã-glória, mas pela honra de Deus, que lhe permitiu fazer e sofrer tanto pela causa de Cristo; e mostra em que ele superou os falsos apóstolos, que tentaram diminuir seu caráter e utilidade. Surpreende-nos refletir sobre esse relato de seus perigos, dificuldades e sofrimentos, e observar sua paciência, perseverança, diligência, alegria e utilidade, no meio de todas essas provações. Veja o pouco motivo que temos para amar a pompa e a abundância deste mundo, quando este abençoado apóstolo sentiu tanta dificuldade nele. Nossa maior diligência e serviços parecem indignos de notificação quando comparados aos dele, e nossas dificuldades e provações dificilmente podem ser percebidas. Pode muito bem nos levar a indagar se realmente somos seguidores de Cristo. Aqui podemos estudar paciência, coragem e firme confiança em Deus. Aqui podemos aprender a pensar menos em nós mesmos; e devemos sempre manter rigorosamente a verdade, como na presença de Deus; e deve se referir a toda a sua glória, como o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é abençoado para sempre.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 24. Dos judeus cinco vezes recebi quarenta listras salvar um. ] Ou seja, ele foi açoitado cinco vezes pelos judeus, cuja lei (Deuteronômio 25:3) permitido quarenta listras; mas eles, fingindo ser brandos e agir dentro da letra da lei, infligiram apenas trinta e nove.

Exceto uma faixa do quarenta era um cânone muito antigo entre os judeus, como nós aprenda com Josephus , Antiq. lib. iv. CH. viii. seg. 21, que menciona a mesma coisa: πληγας μιας λειπουσης τεσσαπακοντα · quarenta listras, exceto uma .

O Mishna fornece isso como regra, MISH., Maccoth , fol. 22, 10: "Quantas vezes ele, o culpado, será ferido? Resposta. ארבעים תמר אתר quarenta açoites, faltando um; ou seja, com o número que é mais alto para quarenta."

Freqüentemente, um homem era açoitado de acordo com sua habilidade de suportar a punição; e é um cânone na Mishna , "Aquele que não pode suportar quarenta listras deve receber apenas dezoito , e ainda ser considerado como tendo sofrido toda a punição. "

Eles também acharam certo parar com quarenta , para que a pessoa que contou não cometesse um erro e o criminoso recebesse mais do que quarenta listras, o que seria uma injustiça, já que a lei exigia apenas quarenta .

A maneira pela qual essa punição foi infligida é descrita na Mishna , fol. 22, 2: "As duas mãos do criminoso são amarradas a um poste, e então o servo da sinagoga ou puxa ou rasga suas roupas até que ele deixe seu peito e ombros nus. Uma pedra ou bloco é colocado atrás dele, sobre o qual o servo se levanta; ele segura nas mãos um açoite de couro, dividido em quatro caudas. Aquele que açoita atira um terço sobre o peito do criminoso, outro terço sobre seu ombro direito , e outro em seu esquerdo . O homem que recebe a punição não é nem sentado nem em pé , mas o tempo todo inclinado ; e o homem bate com toda a sua força, com uma mão. " A severidade desta punição depende da natureza do flagelo e da força do carrasco.

Também é observado que os judeus não repetiram açoites, exceto para ofensas enormes. Mas eles açoitaram o apóstolo cinco vezes; pois com aqueles assassinos nenhuma moeda seria dada aos discípulos , assim como nenhuma foi dada ao Mestre . Consulte Schoettgen .