2 Pedro 1:8

Nova Versão Internacional

"Porque, se essas qualidades existirem e estiverem crescendo em suas vidas, elas impedirão que vocês, no pleno conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo, sejam inoperantes e improdutivos."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Pedro 1:8?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. Seja , [ huparchonta (G5225), 'Aleph (' ) BC; paronta, presente, A, Vulgata] - 'subsist;' isto é, supondo que essas coisas tenham uma subsistência real em você: "ser" expressaria o mero fato.

Abundância , [ pleonazonta (G4121)] - mais do que nos outros. Crie , [ kathisteesin (G2525] - 'constitua você', pelo fato de possuir esses Estéril - `inativo ', como um campo não trabalhado [ argous (G692)], tão inútil. infrutífero em , [ eis (G1519)] - '... em relação a , 'etc.' O pleno conhecimento [epignosina] de Cristo "é o objetivo para o qual todas essas raças tendem. Como a subsistência deles não nos constitui estéril, também a abundância deles nos constitui não infrutíferos em relação a ele. vontade, e assim nos tornando como Ele, que crescemos em conhecê-Lo (João 7:17).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-11 A fé une o crente fraco a Cristo, tanto quanto o forte, e purifica o coração de um tão verdadeiramente quanto o outro; e todo crente sincero é justificado por sua fé aos olhos de Deus. A fé opera a piedade e produz efeitos que nenhuma outra graça na alma pode fazer. Em Cristo, toda a plenitude habita, e o perdão, a paz, a graça e o conhecimento e os novos princípios são assim dados pelo Espírito Santo. As promessas para aqueles que são participantes da natureza divina nos farão indagar se somos realmente renovados no espírito de nossas mentes; transformemos todas essas promessas em orações pela graça transformadora e purificadora do Espírito Santo. O crente deve acrescentar conhecimento à sua virtude, aumentando o conhecimento de toda a verdade e vontade de Deus. Nós devemos adicionar temperança ao conhecimento; moderação sobre coisas mundanas; e acrescente temperança, paciência ou submissão alegre à vontade de Deus. A tribulação opera paciência, pela qual suportamos todas as calamidades e cruzamos com silêncio e submissão. Para ter paciência, devemos acrescentar piedade: isso inclui os afetos e disposições sagradas encontradas no verdadeiro adorador de Deus; com ternura carinho a todos os irmãos cristãos, filhos do mesmo Pai, servos do mesmo Mestre, membros da mesma família, viajantes do mesmo país, herdeiros da mesma herança. Portanto, que os cristãos trabalhem para obter segurança de seu chamado e de sua eleição, crendo e fazendo bem; e, portanto, cuidadosamente se empenhar, é um argumento firme da graça e misericórdia de Deus, sustentando-os para que não caiam totalmente. Aqueles que são diligentes na obra da religião terão uma entrada triunfante no reino eterno onde Cristo reina, e eles reinarão com ele para todo o sempre; e é na prática de toda boa obra que devemos esperar a entrada no céu.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 8. Pois se essas coisas estiverem em você e abundarem ] Se vocês possuírem tudo lá graças, e elas aumentam e abundam em suas almas, eles farão - mostre que você não é αργους, ocioso , nem ακαρπους, infrutífero, no reconhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo . A tradução comum aqui é muito infeliz: estéril e infrutífero certamente transmitem as mesmas idéias; mas idle ou inativo , que é o sentido próprio de αργους, elimina essa tautologia, e restaura o sentido. As graças já mencionadas pelo apóstolo são em si mesmas princípios ativos; aquele que os possuía e os tinha abundantes nele, não poderia ser inativo ; e aquele que não é inativo no estilo de vida deve ser fecundo . Devo acrescentar que aquele que é assim ativo e, conseqüentemente, frutífero, estará sempre pronto, a qualquer risco, a reconhecer seu Senhor e Salvador, por quem foi trazido a este estado de salvação.