2 Samuel 23:21

Nova Versão Internacional

"Também matou um egípcio de grande estatura. O egípcio tinha na mão uma lança, e Benaia o enfrentou com um cajado. Arrancou a lança da mão do egípcio e com ela o matou."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Samuel 23:21?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E Benaia, filho de Jeoiada, filho de um homem valente, de Cabzeel, que tinha feito muitas ações, ele matou dois homens leões de Moabe: ele também desceu e matou um leão no meio de uma cova em tempo de neve: Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

8-39 Davi ansiava sinceramente pela água no poço de Belém. Parece ser um exemplo de fraqueza. Ele estava com sede; com a água daquele poço, ele freqüentemente se refrescava quando jovem, e era sem o devido pensamento que ele o desejava. Seus homens valentes estavam tão ansiosos para se expor, com o menor indício da mente de seu príncipe, e tão ansiosos para agradá-lo? sua palavra, Espírito e providência? Davi, porém, derramou a água como oferta de bebida ao Senhor. Assim, ele cruzaria sua própria fantasia tola, e se puniria por ceder a ela, e mostraria que tinha pensamentos sóbrios para corrigir seus imprudentes, e sabia como negar a si mesmo. Será que Davi considerou a água muito preciosa que foi prejudicada pelo sangue desses homens, e não valorizaremos muito mais esses benefícios pelas compras que nosso abençoado Salvador derramou seu sangue? Que todos tomem cuidado em negligenciar tão grande salvação.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 2 Samuel 23:21. Ele matou um egípcio ] Este homem em 1 Crônicas 11:23 teria cinco côvados de altura , cerca de sete pés e seis polegadas .

Ele foi até ele com uma equipe ] Conheci homens que, com cajado apenas para sua defesa, poderia tornar inútil a espada do soldado mais experiente. Já vi um exemplo paralelo de um homem com seu cajado sendo atacado por um soldado com seu cabide; ele logo arrancou a arma da mão do soldado e poderia facilmente matá-lo com sua própria espada.

Temos uma boa elucidação disso em um duelo entre Dioxippus o ateniense e Horratas um macedônio , antes de Alexandre: "O macedônio, orgulhoso de sua habilidade militar, tratou o ateniense nu com desprezo e o desafiou a lutar com ele no dia seguinte. O macedônio veio armado cap-a-pie para o local; no braço esquerdo ele tinha um escudo de bronze e na mesma mão uma lança chamada sarissa ; ele tinha um dardo na mão direita e uma espada cingida do lado; em suma, ele parecia armado como se fosse enfrentar um exército. Dioxipo entrou em campo com uma grinalda na cabeça, uma faixa roxa na esquerda braço, o corpo nu, untado com óleo, e na mão direita um porrete forte e nodoso, ( dextra validum nodosumque stipitem praeferebat .) Horratas, suponho que ele pudesse facilmente matar seu antago nist, enquanto à distância, lançou seu dardo, que Dioxippus, repentinamente abaixando-se, habilmente evitou e, antes que Horratas pudesse transferir a lança de sua mão esquerda para a direita, saltou para frente e, com um golpe de sua clava, partiu-a em dois . O macedônio, privado de ambas as lanças, começou a desembainhar a espada; mas antes que pudesse retirá-lo, Dioxippus o agarrou, tropeçou com os calcanhares e o jogou com grande violência no chão, ( pedibus repente subductis arietavit in terram .) Ele então colocou o pé no pescoço, sacou a espada e, levantando o porrete, estava prestes a estourar o cérebro do campeão derrubado. ele não foi impedido pelo rei. "- Q. Curt . lib. ix., cap. 7.

Quão semelhantes são os dois casos! Ele desceu até ele com um cajado, e arrancou a lança das mãos do egípcio e o matou com sua própria lança . Benaiah parece ter sido apenas mais um clubista como Dioxippus.