Atos 4:6

Nova Versão Internacional

"Estavam ali Anás, o sumo sacerdote, bem como Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da família do sumo sacerdote."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 4:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos os da família do sumo sacerdote, estavam reunidos em Jerusalém.

E Anás, o sacerdote de sumô, e Caifás. Veja a nota em Lucas 3:2 (na abertura Comentários sobre Mateus 3:1 - Mateus 3:17 ) e em João 18:13 (na exposição de Marcos 14:53 - Marcos 14:72 , pp. 202, 203).

E John e Alexander - dos quais nada se sabe,

E todos os membros do sumo sacerdote. A influência pública que Annas havia adquirido pode ser julgada por isso, embora os romanos pratiquem. de montar e desalojar os sumos sacerdotes à vontade, para fins políticos próprios, o cargo foi ocupado por Caifás e cinco de seus filhos em sucessão.

Reuniram-se em Jerusalém , [ eis ( G1519 ) Ierousaleem ( G2419 ), a leitura recebida, quase não suporta: en ( G1722 ) é evidentemente o texto original]. O verdadeiro sentido, de acordo com o arranjo das palavras, é que 'seus governantes em Jerusalém estavam reunidos'; isto é, quantos deles estavam na cidade naquele tempo.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-14 Pedro, cheio do Espírito Santo, teria que entender que o milagre fora realizado pelo nome ou poder de Jesus de Nazaré, o Messias, a quem eles crucificaram; e isso confirmou seu testemunho de sua ressurreição dentre os mortos, o que provou que ele era o Messias. Esses governantes devem ser salvos por aquele Jesus a quem eles crucificaram, ou devem perecer para sempre. O nome de Jesus é dado a homens de todas as idades e nações, como aquele pelo qual somente os crentes são salvos da ira vindoura. Mas quando a cobiça, o orgulho ou qualquer paixão corrupta domina, os homens fecham os olhos e fecham os corações, em inimizade contra a luz; considerando todos ignorantes e indoutos, que não desejam saber nada em comparação com Cristo crucificado. E os seguidores de Cristo devem agir para que todos os que conversam com eles possam ter conhecimento de que estiveram com Jesus. Isso os torna santos, celestiais, espirituais e alegres, e os eleva acima deste mundo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 4:6. Anás ] Embora este homem não estivesse agora realmente no cargo de sumo sacerdote, ele o possuíra por onze anos, carregou o título por toda a vida e teve a honra de ver cinco de seus filhos ocuparem aquele lugar eminente depois dele - uma honra que nunca aconteceu a qualquer outra pessoa desde o início da instituição mosaica. Ele é o mesmo que é chamado de Ananus por Josephus, Ant. b. xx. c. 8

E Caifás ] Ele era genro de Anás, João 18:13, era agora sumo sacerdote, e o mesmo que, pouco tempo antes, condenou Cristo à crucificação.

E John ] Dr. Lightfoot conjectura, com grande probabilidade de que foi Jochanan ben Zaccai , que era muito famoso naquela época na nação judaica. Dele é dito no Talmud, Jucas . fol. 60: “O sacerdote Rabino Jochanan ben Zaccai viveu 120 anos. Ele encontrou graça aos olhos de César, de quem obteve Jafneh. Quando ele morreu, a glória da sabedoria cessou”. O que se segue é uma passagem notável: Yoma , fol. 39: Quarenta anos antes da destruição da cidade, (o próprio tempo de que São Lucas agora trata), quando os portões do templo se abriram por conta própria, Rab. Jochanan ben Zaccai disse: "Ó templo! Templo! Por que te perturbas? Eu sei o teu fim, que serás destruído, pois assim o Profeta Zachary falou a teu respeito: abre as tuas portas, ó Líbano! Para que o fogo devore teus cedros. " Consulte Lightfoot e Schoettgen .

E Alexandre ] Este era provavelmente Alexandre Lisímaco, um dos judeus mais ricos de seu tempo, que deu grandes presentes ao templo e foi muito estimado pelo rei Agripa. Consulte Calmet . Ele era irmão do famoso Philo Judaeus e pai de Alexandre Tibério, que se casou com Berenice, filha de Agripa, o mais velho, e foi governador da Judéia depois de Cuspius Fadus. Veja Josephus, Ant. eu. xix. c. 5, s. 1

Da família do sumo sacerdote ] Ou melhor, como Bp. Pearce o traduz como " da raça dos sumos sacerdotes , ou seja, da família da qual os sumos sacerdotes foram escolhidos." Pode, no entanto, compreender aqueles que pertenciam às famílias de Anás e Caifás , e todos os que estavam ligados à família sacerdotal. Lucas menciona distintamente tudo isso, para mostrar como formidáveis ​​ eram os inimigos contra os quais a nascente Igreja de Cristo tinha de lutar.