Atos 5:15

Nova Versão Internacional

"de modo que o povo também levava os doentes às ruas e os colocava em camas e macas, para que pelo menos a sombra de Pedro se projetasse sobre alguns, enquanto ele passava."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 5:15?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

A tal ponto que levavam os enfermos para as ruas e os colocavam em camas e sofás, que ao menos levavam os enfermos para as ruas e os colocavam em camas e sofás, para que pelo menos a sombra de Pedro que passava pudesse ofuscar alguns deles.

Na medida em que trouxeram os doentes para as ruas , [ kata ( G2596 ) tas ( G3588 ) plateias ( G4113 )] - 'por ruas' ou de rua em rua,

E deitou-as em camas , [ klinoon ( G2825 ) ou klinarioon (G2824a), que é uma leitura muito melhor atualizada] - as almofadas mais macias dos ricos,

E sofás , [ krabbatoon ( G2895 )] - os paletes mais grossos dos pobres; todas as aulas reunindo-se assim a esses homens maravilhados,

Que, pelo menos, [ hina ( G2443 ) kan ( G2579 ), 'que se não for] a sombra de Pedro passando por - enquanto ele passava de sua própria morada para o local de reunião em Salomão varanda,

Podemos ofuscar alguns deles. Que isso não passa de uma expectativa supersticiosa de virtude milagrosa da sombra de Pedro certamente não é a impressão que a passagem naturalmente transmite; nem, com Atos 19:12 diante de nós, podemos duvidar que em certas graças a virtude milagrosa tenha surgido com tanta exuberância que justificasse expectativas dessa natureza por parte do povo .

(Veja a nota em Lucas 6:19 ; e compare 2 Reis 13:21 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12-16 A separação dos hipócritas por meio de julgamentos distintos deve tornar o sincero apego mais próximo um do outro e do ministério do evangelho. Tudo o que tende à pureza e reputação da igreja promove seu alargamento; mas somente esse poder que realizou esses milagres pelos apóstolos pode resgatar os pecadores do poder do pecado e de Satanás e adicionar crentes aos Seus adoradores. Cristo operará por todos os seus servos fiéis; e todo aquele que se aplica a ele será curado.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 5:15. Na medida em que trouxeram os doentes ] Este versículo é uma continuação do assunto iniciado em dia 12. Atos 5:12 A seguir está a ordem em que todos esses versículos devem ser lidos, do dia 11 ao dia 15. Atos 5:11

Verso Atos 5:11. E grande temor se apoderou de toda a Igreja e de todos os que ouviram essas coisas.

Verso Atos 5:13. E do resto nenhum homem ousou juntar-se a eles; mas o povo os engrandeceu:

Verso Atos 5:14. E os crentes eram cada vez mais acrescentados ao Senhor, tanto homens como mulheres.

Verso Atos 5:12. (última cláusula.) E eles estavam todos unanimemente no pórtico de Salomão.

Verso Atos 5:12. (primeira cláusula.) E pelas mãos dos apóstolos muitos sinais e maravilhas foram operados entre o povo;

Verso Atos 5:15. De modo que levaram os enfermos às ruas e os colocaram em camas e sofás, c., C.

Como esses diferentes versos e cláusulas de versos ficaram tão misturados e confundidos como estão agora em nosso texto comum, não posso dizer, mas o que precede parecerá imediatamente ser a ordem natural em que devem ser colocados.

Isso - a sombra de Peter passando por ] Não consigo ver toda a influência milagrosa aqui que outros professam ver. As pessoas que viram os milagres operados pelos apóstolos pressionaram seus enfermos para compartilhar o benefício da cura: como deve ter havido muitas pessoas enfermas, não é provável que os apóstolos, que geralmente se dirigiam a tais pessoas, oravam e usavam a imposição das mãos, pudessem alcançar todos aqueles que eram trazidos a eles, tão rápido quanto a solicitude de seus amigos pudesse desejar. Como, portanto, eles não puderam levar Pedro ou os outros apóstolos, pessoalmente , a todos os seus enfermos, eles pensaram que se os colocassem daquele lado do caminho onde a sombra foi projetada (o sol provavelmente está diminuindo agora e, conseqüentemente, a sombra se alongando), eles devem ser curados pela sombra do homem que passa sobre eles, em cuja pessoa tais poderes miraculosos foram alojados. Mas não parece que as pessoas que assim pensaram e agiram eram do número daqueles convertidos já feitos à fé em Cristo, nem parece que alguma pessoa foi curada dessa maneira. O calígrafo sagrado simplesmente relata a impressão feita na mente das pessoas; e como eles agiram em conseqüência dessa impressão. Um escritor papista, presumindo que a sombra de Peter realmente curou tudo em que foi projetado , argumenta a partir desse princípio precário em favor da eficácia maravilhosa de relíquias ! Pois, diz ele, "se a sombra de um santo pode fazer tanto, quanto mais seus ossos , ou qualquer coisa que estava em contate com sua pessoa , execute ! " Agora, antes que esta conclusão possa ser válida, deve-se provar:

1. Que a sombra de Pedro realmente curou os enfermos;

2. Que esta era uma virtude comum a todos os apóstolos;

3. Que todos os santos eminentes possuem a mesma virtude;

4. Que os ossos , c., Dos mortos , possuem a mesma virtude com a sombra da viva

5. Que aqueles a quem eles chamam de santos eram na verdade tais ;

6. Que milagres de cura foram realizados por suas relíquias ;

7. Que tocar essas relíquias necessariamente produz a cura milagrosa como eles supõem que a sombra de Pedro o tenha feito.

Acho que não há evidência suficiente aqui de que a sombra de Pedro curou alguém, embora as pessoas pensassem que poderia; mas, permitindo que isso acontecesse, nenhuma evidência pode ser extraída disso de que qualquer virtude resida nas relíquias de reputada ou real santos , pelos quais a influência milagrosa pode ser transmitida. Foi apenas em raros casos que Deus capacitou até mesmo um apóstolo a operar um milagre.

Depois das palavras, pode ofuscar algumas delas , a Vulgata adiciona, et liberarentur ab infirmitatibus suis ; um MS grego. (E) tem quase as mesmas palavras, και ῥυσθωσιν απο πασης ασθενειας ἡς ειχον, e que eles podem ser livres de todas as enfermidades que eles tinha : alguns outros MSS. concordo basicamente com esta leitura.