Daniel 12:2

Nova Versão Internacional

"Multidões que dormem no pó da terra acordarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha, para o desprezo eterno."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Daniel 12:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, alguns para a vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.

Muitos deles que dormem - traduzem como hebraico, muitos dentre os que dormem [ miyªsheeneey ( H3463 )]

... estes serão para a vida eterna; mas aqueles (o resto dos que dormem que não acordam neste momento) devem ter vergonha '(Tregelles). Não a ressurreição geral, mas aqueles que se relacionam com a primeira ressurreição; o resto dos mortos não ressuscitará até o fim dos mil anos ( Apocalipse 20:3 ; Apocalipse 20:5 - Apocalipse 20:6 : cf.

1 Coríntios 15:23 ; 1 Tessalonicenses 4:16 ). Aqueles que morreram antes da primeira ressurreição, e que, apesar disso, não participaram dela, na ressurreição geral final, que incluirão os que morrerem após a primeira ressurreição, acordados para vergonha e desprezo eterno.

A ressurreição nacional de Israel, e a primeira ressurreição da igreja eleita, estão igualmente relacionadas com a saída do Senhor de Seu lugar para punir a Terra em Isaías 26:19 ; Isaías 26:21 ; Isaías 27:6 .

Compare Isaías 25:6 - Isaías 25:9 .

Os comentaristas judeus apoiam Tregelles. Auberlen acha que o único objetivo que a melhoria é a melhoria neste versículo é um incitamento à perseverança fiel nas perseguições de Antíoco; e que não há conexão cronológica entre o tempo de dificuldade na Daniel 12:1 e a ressuscitar na Daniel 12:2 ; onde a frase "naquele momento" ocorre duas vezes em Daniel 12:1 , mas nenhuma fixação de tempo em Daniel 12:2 - Daniel 12:3 .

2Ma 7:9; 2Ma 7:14; 2Ma 7:23 mostra o fruto dessa profecia da ressurreição para a vida eterna, animando a mãe e os filhos dos macabeus a enfrentar a morte, enquanto confessava a ressurreição em palavras como aqui. Compare Hebreus 11:35 . A visão de Newton de que "muitos" significa que nem tudo é tão provável; porque Romanos 5:15 ; Romanos 5:19 , que ele cita, não faz sentido, uma vez que o grego é 'o muitos;' eu: e.

, todos (literalmente, 'Se pela ofensa de Um muitos estão mortos, muito mais a graça de Deus e o dom que é a graça do único homem Jesus Cristo, abundam para muitos'); mas não há artigo em hebraico aqui. Aqui apenas no Antigo Testamento é mencionado a "vida eterna".

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Daniel 12:2. Muitos deles que dormem na poeira da terra ] Esta profecia foi mencionada a futura restauração dos judeus . Isso também se aplicará ao estado da humanidade no julgamento geral.