Êxodo 4:20

Nova Versão Internacional

"Então Moisés levou sua mulher e seus filhos montados num jumento e partiu de volta ao Egito. Levava na mão a vara de Deus."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Êxodo 4:20?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E Moisés tomou sua mulher e seus filhos, e os colocou sobre um jumento, e voltou para a terra do Egito: e Moisés tomou a vara de Deus em sua mão.

Tomou ... esposa e ... filhos, e os colocou em um jumento - Septuaginta, 'jumentos'. Esses animais não são mais usados ​​no deserto do Sinai, exceto pelos árabes por curtas distâncias.

Retornou - entrou em sua jornada em direção ao Egito.

Haste de Deus - assim chamada desde seu ser a ser apropriada ao seu serviço, e porque quaisquer milagres que possa ser empregado na realização, não seriam feitos por seus inerentes propriedades, mas por um poder divino que segue seu uso (cf. Atos 3:12).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

18-23 Depois que Deus apareceu no mato, ele freqüentemente falava com Moisés. O faraó endureceu seu próprio coração contra os gemidos e gritos dos israelitas oprimidos; e agora Deus, no caminho do julgamento justo, endurece seu coração contra o ensino dos milagres e o terror das pragas. Mas, se Faraó ouvirá ou se tolerará, Moisés deve dizer-lhe: Assim diz o Senhor. Ele deve exigir uma descarga para Israel. Deixe meu filho ir; não apenas meu servo, a quem você não tem o direito de deter, mas meu filho. É meu filho que me serve e, portanto, deve ser poupado, deve ser pleiteado. Em caso de recusa, matarei teu filho, até o primogênito. À medida que os homens lidam com o povo de Deus, esperem que isso seja resolvido.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Êxodo 4:20. Sua esposa e seus filhos ] Ambos Gershom e Eliezer, embora o nascimento deste último tenha ainda não foi mencionado no texto hebraico. Êxodo 2:22.

Coloque-os em cima de uma bunda ] A Septuaginta lê a palavra no plural, εκι τα ὑποζυγια , sobre jumentos , pois certamente exigia mais de um para carregar Zípora, Gershom e Eliezer.

A vara de Deus ] O sinal do poder soberano, pelo qual ele deveria realizar tudo seus milagres; uma vez o distintivo de seu escritório do pastor , e agora aquele pelo qual ele deve alimentar, regra e proteger suas pessoas Israel .