Êxodo 4:21

Nova Versão Internacional

"Disse mais o Senhor a Moisés: "Quando você voltar ao Egito, tenha o cuidado de fazer diante do faraó todas as maravilhas que concedi a você o poder de realizar. Mas eu vou endurecer o coração dele, para não deixar o povo ir."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Êxodo 4:21?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés: Quando voltares ao Egito, vê que fazes diante de Faraó todas aquelas maravilhas que pus nas tuas mãos; mas eu lhe endurecerei o coração, para que não deixe ir o povo.

Nenhum comentário de JFB sobre este versículo.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

18-23 Depois que Deus apareceu no mato, ele freqüentemente falava com Moisés. O faraó endureceu seu próprio coração contra os gemidos e gritos dos israelitas oprimidos; e agora Deus, no caminho do julgamento justo, endurece seu coração contra o ensino dos milagres e o terror das pragas. Mas, se Faraó ouvirá ou se tolerará, Moisés deve dizer-lhe: Assim diz o Senhor. Ele deve exigir uma descarga para Israel. Deixe meu filho ir; não apenas meu servo, a quem você não tem o direito de deter, mas meu filho. É meu filho que me serve e, portanto, deve ser poupado, deve ser pleiteado. Em caso de recusa, matarei teu filho, até o primogênito. À medida que os homens lidam com o povo de Deus, esperem que isso seja resolvido.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Êxodo 4:21. Mas vou endurecer o coração dele ] O caso do Faraó deu origem a muitas controvérsias ferozes , e a várias opiniões estranhas e conflitantes. Se os homens olhassem para todo o relato sem o meio de seus respectivos credos, eles achariam pouca dificuldade para apreender a verdade. Se tomarmos o assunto de um ponto de vista teológico , todos os cristãos sóbrios permitirão a verdade desta proposição de Santo Agostinho, quando o assunto em questão é uma pessoa que endureceu o próprio coração por resistir frequentemente à graça e ao espírito de Deus: Non obdurat Deus impertiendo malitiam, sed non impertiendo misericordiam ; Epist. 194, ad Sixtum, "Deus não endurece os homens infundindo malícia neles, mas não concedendo misericórdia a eles." E este outro será facilmente creditado: Non operatur Deus in homine ipsam duritiam cordis; sed indurare eum dicitur quem mollire noluerit, sic etiam excaecare quem illuminare noluerit, et repellere eum quem noluerit vocare . "Deus não opera esta dureza de coração no homem; mas pode-se dizer que ele endurece aquele a quem ele se recusa a amolecer, cega aquele a quem ele se recusa a iluminar e repele aquele a quem ele recusa chamar." É apenas justo e correto que ele retenha aquelas graças que repetidamente ofereceu e que o pecador desprezou e rejeitou. Isso é o suficiente para o princípio geral. O verbo חזק chazak , que traduzimos endurecer , literalmente significa fortalecer, confirmar, ser ousado ou corajoso ; e é frequentemente usado nas escrituras sagradas para estimular dever, perseverança , c., e é colocado pelos judeus no final da maioria dos livros da Bíblia como uma exortação ao leitor para tomar coragem e prosseguir com sua leitura e com obediência que requer. Constitui uma parte essencial da exortação de Deus a Josué, Josué 1:7: Apenas sejas FORTE, רק חזק rak chazak . E sobre a exortação de Josué ao povo, Josué 23:6: Sede, portanto, MUITO CORAJOSO, וחזקתם vachazaktem, para manter e fazer tudo o que está escrito no livro da lei . Agora, seria muito estranho traduzir nestes lugares a palavra endurecer: Apenas seja duro, Portanto, seja muito duro e ainda se usarmos a palavra resistente , se adequaria perfeitamente ao sentido e ao contexto: Apenas seja tu DIFÍCIL; Sede, portanto, muito DUROSOS. Agora, suponha que aplicemos a palavra desta forma a Faraó, o sentido seria bom e a justiça de Deus igualmente notável. Vou tornar seu coração forte, ousado, ousado, presunçoso; para o mesmo princípio agindo contra a ordem de Deus é presunção , que ao agir de acordo com é coragem destemida . É verdade que o verbo קשה kashah é usado, Êxodo 7:3, que significa tornar rígido, resistente , ou teimoso, mas tem quase o mesmo significado com o acima.

Todos aqueles que leram as Escrituras com cuidado e atenção sabem bem que Deus é freqüentemente representado nelas como fazendo o que ele apenas permite que seja feito. Então, porque um homem entristeceu seu Espírito e resistiu à sua graça, ele retira esse Espírito e a graça dele, e assim ele se torna ousado e presunçoso no pecado. Faraó tornou seu próprio coração teimoso contra Deus, Êxodo 9:34; e Deus o entregou à cegueira judicial, de modo que ele se precipitou obstinadamente para sua própria destruição. De toda a conduta do Faraó, aprendemos que ele era ousado, arrogante e cruel ; e Deus escolheu permitir que essas disposições tivessem pleno domínio em seu coração sem controle ou restrição da influência divina: a consequência foi o que Deus pretendia, ele não imediatamente cumprir a requisição para liberar as pessoas; e isso foi feito para que Deus pudesse ter a oportunidade mais plena de manifestar seu poder multiplicando sinais e milagres, e assim impressionar os corações dos egípcios e israelitas com o devido senso de sua onipotência e justiça. Todo o procedimento foi graciosamente calculado para fazer um bem infinito a ambas as nações. Os Israelitas devem estar satisfeitos por terem o Deus verdadeiro como protetor; e assim sua foi fortalecida. Os egípcios devem ver que seus deuses não podem fazer nada contra o Deus de Israel ; e, assim, sua dependência deles foi necessariamente abalada. Esses grandes objetivos não poderiam ter sido atendidos se Faraó de imediato consentisse em deixar o povo partir. Esta consideração por si só desvenda o mistério e explica tudo. Observe-se que nada é falado aqui sobre o estado eterno do rei egípcio; nem nada em todo o relato subsequente nos autoriza a acreditar que Deus endureceu seu coração contra as influências de sua própria graça , para que o levasse a pecar para que a sua justiça o mandasse para o inferno. Isso seria um ato de injustiça flagrante que dificilmente poderíamos atribuir ao pior dos homens. Aquele que leva outro a uma ofensa para que ele tenha um pretexto mais justo para puni-lo por isso, ou o leva a tais circunstâncias que ele não pode evitar cometer um crime capital, e então o enforca por isso, é certamente o mais execrável dos mortais. O que então devemos fazer do Deus de justiça e misericórdia se atribuirmos a ele um decreto, a data do qual está perdida na eternidade, pelo qual ele determinou cortar a possibilidade de salvação de milhões de milhões de almas não nascidas, e deixá-los sob a necessidade de pecar, endurecendo realmente seus corações contra as influências de sua própria graça e Espírito, para que ele possa, sob o pretexto de justiça , consignar eles para a perdição sem fim? O que quer que possa ser fingido em nome de tais opiniões não qualificadas, deve ser evidente para todos os que não são profundamente preconceituosos que nem o a justiça nem a soberania de Deus podem ser magnificadas por eles. Êxodo 9:16.