Verso Êxodo 27:21.   O tabernáculo da congregação  ] O lugar onde toda a assembléia do povo deveria adorar , onde o Deus daquela assembléia desejava residir, e para a qual, como a habitação de seu rei e protetor, eles deveriam sempre virar o rosto em todas as suas adorações.
    Antes do testemunho  ] Ou seja, a arca onde foram depositadas as tábuas do pacto. Consulte Êxodo 25:16.
    Aaron e seus filhos  ] Estes e seus descendentes são os únicos sacerdotes legítimos, tendo Deus estabelecido o sacerdócio nesta família.
    Deve encomendá-lo da noite à manhã  ] Josefo diz que todas as sete lâmpadas queimaram todas a noite; pela manhã,  quatro  foram extintos e  três  queimaram o dia todo. Outros afirmam que todas as sete foram mantidas iluminadas dia e noite continuamente; mas parece suficientemente evidente, a partir de 1 Samuel 3:3, que essas lâmpadas foram apagadas pela manhã:  E antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor,   onde estava a arca de Deus e Samuel foi deitado para dormir , c. Veja também Êxodo 30:8:  E quando Aaron  ACENDE AS LÂMPADAS AO MESMO. Parece, portanto, que a função dos sacerdotes era acender as lâmpadas à noite e apagá-las pela manhã, ou permitir que queimassem, tendo colocado na noite anterior tanto óleo quanto fosse necessário para durar até o amanhecer.
    Um estatuto para sempre  ] Esta ordenação das lâmpadas noite e manhã, e atendimento no serviço do tabernáculo, era um estatuto que deveria estar em pleno vigor enquanto o tabernáculo e o templo permanecessem, e deveria ter sua realização espiritual na Igreja Cristã até o fim dos tempos. Leitor, o tabernáculo e o templo foram destruídos; a Igreja de Cristo é estabelecida em seu lugar. Os  sete castiçais de ouro  eram típicos desta Igreja e da luz gloriosa que ela possui, Apocalipse 1:12-20; e Jesus Cristo, a Fonte e Distribuidor desta verdadeira luz, anda no meio deles. Leitor, tens aquela chama celestial para iluminar e animar teu coração em todos aqueles atos de devoção que professas prestar a ele como teu Criador, Redentor e Preservador? Qual é a tua profissão e quais os teus atos e serviços religiosos sem isso? Um latão que ressoa, um címbalo que retine.
  TERTULIANO afirma que todos os antigos pagãos emprestaram suas melhores noções dos escritos sagrados: "O que", diz ele, "de seus poetas, quais de seus sofistas, não beberam da fonte dos profetas? É dessas fontes sagradas que seus filósofos refrescaram seus espíritos sedentos; e se eles encontraram alguma coisa nas Sagradas Escrituras que atingiu sua fantasia, ou que serviu de sua hipótese, eles tomaram e transformaram em uma conformidade com sua própria curiosidade, não considerando esses escritos como sagrados e inalteráveis, nem compreendendo o seu verdadeiro sentido, cada um alterando-os segundo a sua fantasia. " -  Apologet .
  A atenção do leitor já foi chamada a esse ponto várias vezes nas partes anteriores desta obra, e o assunto frequentemente se repetirá. Na conclusão de Êxodo 25:31 (Êxodo 25:31), tivemos a oportunidade de observar que os pagãos imitaram muitas coisas no culto divino prescrito por Moisés; mas, em aplicação ao seu próprio sistema corrupto, tudo foi em certa medida falsificado e distorcido, mas não ao ponto de impedir que os grandes  esboços  da verdade primitiva fossem discernido. Uma das imitações mais completas do tabernáculo e de todo o seu serviço encontra-se no antiquíssimo templo de Hércules, fundado provavelmente pelos fenícios, em  Gades , hoje Cádiz , na Espanha, tão minuciosamente descrito por Silius Italicus a partir de observações reais. Ele observa que embora o templo fosse naquela época muito antigo, ainda assim as  vigas  eram as mesmas que foram colocadas lá pelos fundadores, e que geralmente eram consideradas ser  incorruptível ; uma qualidade atribuída à madeira shittim, denominada ξυλον ασηπτον,  incorruptível   madeira , pela Septuaginta . Que  mulheres não tinham permissão para entrar   neste templo , e que  nenhum porco  foi permitido chegar perto dele. Que os padres não usavam  vestimentas coloridas , mas sempre estavam vestidos com  linho fino  , e seus  gorros  feitos do  mesmo . Que eles  ofereceram incenso  ao seu deus, suas roupas sendo  sem cintas ; pela mesma razão, sem dúvida, dado Êxodo 20:26, que ao subir ao altar nada de impróprio poderia aparecer e, portanto, eles permitiram que suas longas túnicas caíssem aos pés. Ele acrescenta que, pelas  leis de seus antepassados , eles usavam em suas  vestimentas sacerdotais  os  latus clavus , que era uma maçaneta ou pino redondo de  roxo  com o qual as vestes romanas cavaleiros e senadores estavam adornados, o que esses sacerdotes parecem ter copiado da  couraça do julgamento  feita de trabalho astuto, bordada com  roxo , azul , c. Consulte Êxodo 28:15. Eles também ministraram  descalços , seus cabelos foram aparados ou cortados e eles observaram a  continência mais estrita , e manteve um  fogo perpétuo  queimando em seus  altares . E ainda acrescenta que não havia  imagem  ou  semelhança  dos deuses para serem vistos em aquele lugar sagrado. Esta é a essência de sua descrição, mas como alguns de meus leitores podem desejar ver o original, devo anexá-lo aqui.
  Vulgatum (nec cassa fides) ab origine fani 
  Impositas  durare trabes,  solasque per aevum 
 Condentum  novisse manus: hic credere gaudent 
  Consedisse Deum, seniumque repellere templis .
  Tum, queis fas et honos adyti penetralia nosse ,
 Foemineos forbent gressus,  curador de limine 
 Setigeros arcere sues:  nec  descolorir ulli
  Ante aras cultus : velantur  corpora  lino,
  Et  Pelusiaco  paraefulget  vértice estamínico.
 Discinctis  mos  thura dare,  atque, e lege parenturn 
 Sacrificam LATO vestem  distinguere  CLAVO.
 Pes nudus, tousaeque comae, castumque cubile,
 Irrestincta  focis servant altaria  flammae.
  Sed nulla  efígies, simulacrave  nota Deorum 
  Majestate locum, et sacro implevere timore .
  Punicor ., lib. iii., ver. 17-31.
  Este é um caso tão notável que me parece justificado citá-lo longamente, como um monumento extraordinário, embora corrompido, do tabernáculo e de seu serviço. É provável que os fundadores originais tenham consagrado este templo ao  verdadeiro Deus , sob o nome de אל EL, o  Deus forte , ou אל גבור EL GIBBOR, o  forte, prevalecente  e  Deus vitorioso , Isaías 9:6, de quem os gregos e romanos fizeram seu  Hércules , ou  deus da   força ; e, para torná-lo compatível com esta apropriação, os  trabalhos de Hércules  foram esculpidos nas portas deste templo em Gades.
  In foribus labour Alcidae Lernaea recisis 
  Anguibus Hydra jacet , c., c.