Versículo 12.   Não como se já tivesse atingido  ] Ουχ ὁτι ηδη ελαβον ·  Pois ainda não recebi  o prêmio; Não sou glorificado, pois não terminei minha carreira; e ainda tenho um  conflito  a manter, e o problema vai provar se devo ser coroado. Do início do versículo 11 ao final do versículo 17, há uma alusão contínua às competições nos Jogos Olímpicos; exercícios com os quais, e suas leis, os filipenses estavam bem familiarizados. Filipenses 3:11
    Ou já eram perfeitos  ] Η ηδη τετελειωμαι ·  Nem ainda sou   perfeito ; Ainda não fui coroado, por ter sofrido o martírio. Estou bastante satisfeito que o apóstolo aqui alude aos Jogos Olímpicos, e a palavra τετελειωμαι é a prova; pois τελειωθηναι é falado daqueles que  completaram sua corrida,   alcançaram a meta , e estão  homenageado  com o  prêmio . Portanto, ele é usado por  Philo , Allegoriar. lib. iii. página 101, editar. Mangey: Ποτε ουν, ω ψυχη, μαλιστα νεκροφορειν (νικοφορειν) σεαυτην ὑποληψη · αραγε ουχ ὁταν τελειωθῃς και βραβειων και στεφανων αξιωθῃς "Quando é, ó alma, que tu hás parecem ter a vitória Não é quando tu 
 será aperfeiçoado , (completou seu curso até a morte) e será homenageado com prêmios e coroas? "
  Esse τελειωσις significa  martírio , aprendemos mais expressamente com  Clemens Alexand ., Stromata, lib. iii. página 480, onde ele tem estas palavras notáveis: -
 τελειωσιν μαρτυριον καλουμεν, ουχ ὁτι τελος του βιου ὁ ανθρωπος ελεβεν, ῳς οἱ λοιποι, αλλ' ὁτι τελειον εργον αγαπης ενεδειξατο ·
  "Chamamos  martírio  τελειωσις, ou  perfeição , não porque o homem o receba como o fim, τελος, ou conclusão de vida; mas porque é a consumação τελειος, da obra de caridade. "
  Então,  Basil  o grande, Hom. em Salmos 116:13:
 Ποτηριον σωτηριου ληψομαι · τουτεστι, διψων επι την δια του μαρτυριου τελειωσιν ερχομαι ·
  “Receberei o cálice da salvação; isto é, com sede e desejando sinceramente chegar, pelo martírio, à consumação”.
  Portanto,  OEcumenius , em Atos 28:
 Παντα ετη απο της κλησεως του Παυλου, μεχρι της τελειωσεως αυτου, τριακοντα και πεντε ·.
  "Todos os anos de Paulo, desde seu chamado até seu  martírio , foram trinta e cinco."
  E em  Balsamon , pode. Eu. Ancyran., Página 764:
 Τον της τελειωσεως στεφανον αναδησασθαι é,
  "Para ser coroado com a coroa do martírio."
   Eusébio , Hist. Eccles, lib. vii. boné. 13, usa a palavra τελειουσθαι para expressar  sofrer o martírio . Fui o mais específico aqui, porque alguns críticos negaram que a palavra tenha tal significado. Consulte  Suicer, Rosenmuller,   Macknight , c.
  São Paulo, portanto, não está falando aqui de qualquer  deficiência  em sua própria graça, ou estado espiritual que ele não quis dizer por não ser ainda  perfeito , que ele tinha um  corpo de pecado e morte  apegado a ele, e ainda estava poluído com  pecado residente , como alguns mais falsamente e perigosamente imaginaram; ele fala de não ter terminado sua carreira pelo martírio, o que ele sabia que mais cedo ou mais tarde aconteceria. Isso ele considerou como o τελειωσις, ou  perfeição , de toda a sua carreira, e foi levado a ver tudo como  imperfeito  ou  inacabado  até que isso acontecesse.
    Mas eu sigo depois de  ] διοωκω δε.  Mas eu persigo ; vários partiram antes de mim desta maneira gloriosa e obtiveram a coroa do martírio; Estou correndo atrás deles.
    Para que eu possa apreender  ] Para receber as bênçãos para as quais fui chamado por Cristo Jesus. Ainda há uma alusão aqui ao  estádio  e  exercícios  lá: o apóstolo considera Cristo como o  brabeus , ou juiz nos jogos, que proclamou o vencedor e distribuiu os prêmios; e ele se apresenta como sendo apresentado por este mesmo  brabeus , ou juiz, no concurso; e este  brabeus  o trouxe com o desenho para coroá-lo, se ele argumentasse fielmente. Completar essa contenda fiel é o que ele tem em vista; que ele pode  apreender , ou  deter  naquilo pelo qual ele foi  apreendido , ou  tomado pela mão  por Cristo que o converteu, fortaleceu e o dotou de poderes apostólicos , para que ele possa combater o bom combate da fé e  se apegar  à vida eterna.