Verso Juízes 5:28.   Chorou pela treliça  ] Isso é muito natural: nos apartamentos femininos no Leste, o as janelas são  reticuladas , para evitar que enviem ou recebam cartas, c. A rede é o efeito do ciúme que prevalece universalmente nesses países.
    Por que sua carruagem é    tão    espera vir?  ] Literalmente, por que sua carruagem tem vergonha de vir?
  O Dr. Lowth observou muito justamente que esta é uma imagem impressionante de solicitude materna e de uma mente dividida entre a esperança e o medo.
  "A mãe de Sísera olhou pela janela
 Ela chorou através da treliça,
 'Por que sua carruagem demorou tanto a chegar?
 Por que demorar as rodas de sua carruagem? '
  "Imediatamente, impaciente com a demora, ela evita o conforto de seus companheiros; exultante na mente, e explodindo em leviandade feminina e jactação, impotente para ter esperança de qualquer coisa, e embriagada com sua boa sorte,
  "Suas senhoras sábias responderam-lhe sinceramente;
 Sim, ela imediatamente respondeu a si mesma;
 'Eles não aceleraram? eles não dividiram o despojo? '
  "Vemos quão consoante para a pessoa que fala é cada ideia, cada palavra. Ela não se detém na matança dos inimigos, no número de cativos, no valor e nas grandes façanhas do vencedor, mas, queimando com o amor feminino pelos despojos , naquelas coisas que cativam a mente leve da mulher mais vaidosa;  donzelas,   ouro, roupas . Ela não se detém apenas neles; mas ela repete, ela acumula, ela aumenta tudo. Ela parece, por assim dizer, lidar com os despojos. Morando como faz em cada detalhe.
  'Eles não aceleraram? não dividiram a presa?
 Uma donzela, sim, duas donzelas para cada homem:
 Para Sísera, uma presa de cores diversas;
 Uma presa de várias cores de bordado,
 Bordados finamente coloridos em ambos os lados,
 Um despojo para enfeitar o pescoço.
  Para realçar a beleza desta passagem, há, na conformação poética das frases, uma asseio admirável na dicção, grande força, esplendor, precisão; na própria redundância das repetições a maior brevidade; e, por último, a decepção mais impressionante da esperança da mulher, tacitamente insinuada por aquela apóstrofe repentina e inesperada: 'Portanto, que todos os teus inimigos pereçam, ó JEOVÁ! é expresso de forma mais completa e forte por este silêncio do que poderia ter sido pintado por qualquer cor de palavras. "Ver Dr. Lowth, 13ª Preleção, Provérbios 4:18.
  "Não podemos fazer melhor", diz o Dr.  Dodd , "do que concluir este capítulo com as palavras de  Pelicanus : 'Que um Homero, ou um Virgílio, compare sua poesia, se puder, com a canção desta mulher; e, se houver alguém que se sobressaia em eloqüência e erudição, que celebre os elogios e aprendendo sobre este panegírico, mais copiosamente do que eu sou capaz. '"
  PARA outros assuntos relativos a esta canção, devo referir-me às duas traduções que se seguem imediatamente; e as notas de seus autores sobre eles.
  O Dr.  Kennicott  diz: "Esta célebre canção de triunfo é merecidamente admirada; embora algumas partes dela sejam atualmente muito obscuras e outras ininteligíveis em nossa versão em inglês . Além das dificuldades particulares, há uma geral que permeia o todo; surge como eu humildemente apreendo, de ser considerada como  inteiramente  a  canção de Deborah . É certo, embora muito pouco atendida, que se diz ter sido cantada  por Deborah e POR   BARAK . Também é certo que há partes nele que  Deborah  não sabia cantar , bem como partes que  Barak  não sabia cantar; e, portanto, parece necessário, a fim de formar um melhor julgamento desta música, que alguma distribuição provável deve ser feito disso; enquanto aquelas palavras que parecem mais provavelmente tendo sido cantada por qualquer uma das partes, deve ser atribuído o seu nome próprio; seja para a de  Deborah  a  profetisa , ou para a de  Barak  o  capitão .
  "Por exemplo:  Deborah  não pôde chamar  Deborah, exortando  a si mesma a  despertar , c., Como em Juízes 5:12 nem  Barak  exorta-se a se levantar, c., No mesmo verso. Mais uma vez,  Barak  não sabia cantar,  Até eu, Deborah, surgiu uma mãe em Israel , Juízes 5:7 nem  Deborah  cante sobre  uma donzela ou duas  para cada soldado, Juízes 5:30; embora, na verdade, quanto a este último artigo, as palavras provavelmente foram mal interpretadas. Existem outras partes que também parecem exigir uma tradução diferente. Juízes 5:2,  Para a vingança de Israel , onde o endereço é provavelmente para aqueles que  assumiram a liderança  em Israel nesta grande ocasião, pois o endereço nas próximas palavras é para aqueles  entre as pessoas  que eram voluntários; como novamente, Juízes 5:9. Juízes 5:11; Juízes 5:13-7, têm muitas dificuldades. Parece impossível que (Juízes 5:23) qualquer pessoa seja  amaldiçoada  por não ter vindo  com a ajuda de JEOVÁ; à   ajuda de JEOVÁ contra os poderosos . Nem parece mais provável que Jael deva, em uma canção sagrada, ser denominada  abençoada acima das mulheres  pela morte de Sísera. Juízes 5:26 menciona  manteiga , da qual nada é dito na história em Juízes 4:19; nem a história diz que  Jael destruiu  a cabeça de Sísera  com um   martelo , ou mesmo que ela  o golpeou  em tudo, como aqui, Juízes 5:26. Por último, quanto a Juízes 5:30, não havendo autoridade para interpretar as palavras uma  donzela  ou  duas donzelas , e as palavras em hebraico sendo muito parecidas com duas outras palavras neste mesmo versículo, que fazem um excelente sentido aqui, parece altamente provável que fossem originalmente as mesmas. E no final deste versículo, que contém um excelente elogio feito ao  bordado  das filhas de Israel, e que é aqui colocado com grande arte na boca da  MÃE de  de Sísera, o verdadeiro sentido parece ser, as esperanças que ELA tinha de algum  prêmio muito rico  para adornar SEU PRÓPRIO PESCOÇO." -  Comentários de Kennicott , p. 94.
  O Dr. Hales observa: "Que o design desta bela ode, que respira a suavidade e o luxo característicos da composição feminina, parece ser duplo,  religioso  e  político ; primeiro, agradecer a DEUS pela recente vitória e libertação de  Israel  de  cananeus  escravidão e opressão; e em seguida, para celebrar o zelo e entusiasmo com que alguns dos governantes ofereceram seus serviços contra o inimigo comum e para censurar a mornidão e apatia de outros que ficou em casa, e assim traiu a causa pública; e, por este contraste e exposição, para curar aquelas divisões fatais entre as tribos, tão prejudiciais para a comunidade. O primeiro versículo, como um título, recita brevemente o desígnio ou assunto do poema, que consiste em oito estrofes.
  "O  primeiro  começa com um devoto agradecimento, para o qual ela chama a atenção de todos, amigos e inimigos.
  "O  segundo  descreve, nas imagens sublimes de Moisés, as cenas magníficas no Monte Sinai,  Seir , c., nos desertos da  Arábia , enquanto eram liderados pelo poder e presença Divina do Egito para  Canaã .
  "O  terceiro  declara sua ofensa posteriormente por suas apostasias em servir  novos deuses , conforme predito por  Moisés , Deuteronômio 32:16-5, e sua conseqüente opressão por seus inimigos, a insegurança de viajar e a deserção das aldeias, durante os vinte anos que se passaram desde a morte de  Shamgar  até a exploração de Jael, e até  Deborah  tornou-se juiz. Nessa época, eles foram desarmados pelos  Filisteus  e  cananeus  , e dificilmente se via uma espada ou lança em  Israel . Esta política foi adotada pelos  Filisteus  no tempo de Saul, 1 Samuel 13:19, e provavelmente foi introduzido antes, quando  Shamgar , por falta de outras armas, recorreu a um  aguilhão , que só foi deixado com eles para fins agrícolas, 1 Samuel 13:21.
  "O  quarto  contrasta seu feliz estado de segurança com as incursões e depredações de seus inimigos, especialmente nos bebedouros, que estavam mais expostos a ataques; devido a a proteção divina que coroou a vitória, o zelo e os esforços de 'um remanescente do povo', ou uma parte das tribos, contra o inimigo, sob sua conduta; essas eram as tribos do interior de  Ephraim, Manasseh  e  Benjamin , incluindo, talvez,  Judá  e  Simeon , que fazia fronteira com  Amalek  para o sul e  Issachar, Zebulun  e  Naftali , ao norte.
  "O  quinto  censura as tribos recreativas  Reuben  e  Gad , além da Jordânia para o leste; e  Dan  e  Asher , no Mar Mediterrâneo, a oeste, que abandonaram a causa comum por causa de suas divisões e de seu apego mesquinho às suas próprias preocupações.
  "O  sexto  registra a derrota milagrosa dos reis confederados de Canaã, que foram varridos pelas torrentes que saíam das diferentes nascentes do rio  Kishon , inchado por chuvas incomuns. Meroz provavelmente era um lugar na vizinhança.
  "O  sétimo  contém um panegírico sobre  Jael , que está aqui 'abençoado  acima de  mulheres, 'por tentar uma façanha acima de seu sexo; e uma descrição pitoresca de como ela deu  Sísera   leitelho  para beber, que é considerado um grande prazer atualmente entre os árabes. Segue-se uma descrição minuciosa e circunstancial de seu modo de matá-lo.
  "O  oitavo  oferece uma representação admirável da impaciência da mãe de  Sísera  em seu atraso ao retornar; sua expectativa otimista de seu sucesso; em que ela se detém, não na grandeza de suas façanhas ou na matança de seus inimigos, mas nas circunstâncias mais prováveis de envolver uma mente feminina leve, como donzelas cativas e vestimentas, ou os despojos da vitória, que ela repete e exemplifica com muita graça e elegância.
  "A apóstrofe inesperada e abrupta que conclui o poema,  Então perece todos os teus inimigos, ó SENHOR ! Tacitamente insinua o desapontamento total de suas vãs esperanças de conquista e estragar mais plena e vigorosamente do que qualquer declaração expressa em palavras; embora marque a piedade do autor e a confiança exclusiva na proteção divina de Seu povo, e a gloriosa perspectiva de um futuro e maior libertação, talvez, pelo  Sol da   retidão . " -  Novo Anal. Chron . p. 324.
  Dr. Versão de Kennicott da música 
  1. Então cantaram Débora e Baraque, filho de Abinoão, dizendo: -
  2.  Deb . Para os  líderes  que assumiram a liderança em Israel,  Bar . Para as  pessoas  que se ofereceram de boa vontade,
  Ambos . ABENÇOE A VÓS JEOVÁ!
  3.  Deb . Ouvi, ó reis!  Barra . Ouvi, ó príncipes!
  Deb . Eu até JEOVÁ cantarei.  Barra . Eu responderei cantando a JEOVÁ;
  Ambos . O DEUS DE ISRAEL!
  4.  Deb . Ó JEOVÁ, em tua saída de Seir
 Em sua marcha desde o campo de Edom,  Bar . A terra estremeceu, até os céus se derramaram;
 As nuvens grossas derramaram nas águas
  5.  Deb . As montanhas derreteram com a presença de JEOVÁ.  Barra . O próprio Sinai, na presença de JEOVÁ
  Ambos . O DEUS DE ISRAEL!
  6.  Deb . Nos dias de  Shamgar , filho de Anath,
 Nos dias de Jael, as estradas estavam desertas.  Barra . Para aqueles que seguiram por caminhos retos,
 Passou por caminhos que eram muito tortuosos.
  7. Desertas estavam as aldeias de Israel.  Deb . Eles estavam abandonados até que eu, Débora, me levantasse;
 Até que eu nasci uma mãe em Israel.
  8. Eles escolheram novos deuses!  Barra . Então, quando a guerra estava nos portões,
 Foi visto um escudo ou uma lança,
 Entre quarenta mil em Israel?
  9.  Deb . Meu coração está voltado para os governantes de Israel;  Barra . Vós que vos oferecestes voluntariamente entre o povo.
  Ambos . ABENÇOE A VÓS JEOVÁ!
  10.  Deb . Vocês que cavalgam em jumentos brancos;
 Vós que sentais no trono de julgamento.
  11.  Barra . E vocês que viajam nas estradas,
 Fale Dele com voz de louvor.  Deb . Deixe aqueles que se encontram armados nos bebedouros
 Lá mostra os atos justos de JEOVÁ,
  Barra . E a justiça das aldeias de Israel:
 Então eles descerão até as portas;
  Ambos . O POVO DE JEOVÁ!
  12.  Barra . Desperta, desperta, Deborah!
 Desperta, desperta, conduza a música.  Deb . Levante-se, Barak! e levar teu cativeiro cativo,
 Barak, filho de Abinoam.
  13.  Barra . Então, quando o restante desceu atrás de seus chefes,
 O povo de Jeová desceu após mim,
 Contra os poderosos.
  14.  Deb . Fora de Efraim foi seu início no Monte Amaleque;
 E depois de ti foi Benjamim, contra as nações.  Barra . De  Machir , vieram os mestres na arte da guerra;
 E de  Zebulun , aqueles que lançaram o dardo.
  15.  Deb . Os príncipes em  Issachar  foram numerados
 Junto com Deborah e Barak.  Barra . E  Issachar  era o guarda de Barak,
 Para o vale enviado perto de seus pés.
  Deb . Nas divisões de  Reuben ,
 Grandes foram as impressões do coração.
  16.  Barra . Por que te sentaste entre o riacho?
 O que! ouvir os balidos dos rebanhos?  Deb . Para as divisões de  Reuben ,
 Grandes foram as buscas do coração.
  17.  Barra .  Gad  morava silenciosamente além da Jordânia;
 E  Dan , por que morou em navios?  Deb .  Asher  continuou no porto dos mares,
 E permaneceu entre seus lugares escarpados.
  18.  Barra .  Zebulun  eram as pessoas e  Naphtali ,  Deb . Que expôs suas vidas até a morte,
  Ambos . NAS ALTURAS DO CAMPO.
  19.  Deb . Os reis vieram, eles lutaram;
 Então lutou contra os reis de Canaã;  Barra . Em Taanac, acima das águas de Megiddo:
 A pilhagem de riquezas que eles não receberam.
  20.  Deb . Do céu eles lutaram;
 As estrelas, de suas posições elevadas,
 Lutou contra  Sisera .
  21.  Barra . O rio Kishon os levou embora,
 O rio os interceptou; o rio Kishon:
 Foi lá que minha alma pisou forte.
  22.  Deb . Foi então que os cascos da cavalaria foram golpeados.
 Pelas corridas, as corridas de seus fortes
 corcéis.
  23.  Barra . Amaldiçoai a terra de Meroz,
 Disse o mensageiro de JEOVÁ:  Deb . Amaldiçoai pesadamente seus habitantes,
 Porque eles não vieram em busca de ajuda.
  Ambos . JEOVÁ PRECISA DE AJUDA!
 JEOVÁ CONTRA OS PODEROSOS!
  24.  Deb .  Elogiado entre  mulheres será  Jael ,
 A esposa de Heber, o queneu;
  Entre as  mulheres na tenda, ela será  elogiada .
  25.  Barra . Ele pediu água, ela deu leite;
 Em uma tigela principesca ela trouxe.
  26.  Deb . Sua  mão esquerda  ela estendeu para a unha;
 E sua mão  direita  no martelo do operário.  Barra . Ela bateu em  Sisera , bateu em sua cabeça;
 Em seguida, ela o atingiu e perfurou as têmporas.
  27.  Deb . Aos pés dela ele se curvou, ele caiu!  Barra . Aos pés dela ele se curvou, ele caiu!
  Ambos . ONDE ELE SE ARROU.
 LÁ ele caiu morto.
  28.  Deb . Pela janela, ela olhou para fora e chamou,
 Até mesmo  a mãe de Sísera , por meio da rede;  Barra . 'Por que sua carruagem tem vergonha de voltar?
 Por que são tão lentos os passos de sua carruagem? '
  29.  Deb . Suas senhoras sábias responderam;
 Não, ela respondeu a si mesma:
  30.  Barra . 'Eles não encontraram, repartiram o despojo;
  Bordado, bordado duplo para as cabeças dos capitães !
 Um prêmio de várias cores para Sisera! '  Deb . 'Um prêmio de bordados de várias cores;
 Uma peça colorida de bordado duplo para MY NECK, um
 prêmio!'
  Coro, de Deborah e Barak .
  31. Assim perece todos os teus inimigos, ó Jeová!
  Grande Coro, por toda a procissão .
 E DEIXE AQUELES QUE O AMAM
 SEJA COMO O SOL QUE AVANÇA EM SEU PODER.
  * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
   Dr. Versão de Hales da música 
  1. Em seguida, cantou Débora e Baraque filho de Abinoão no (o
 vitória de) naquele dia, na vingança dos erros em Israel:
  2. Sobre o voluntariado das pessoas;
 Dizendo: ABENÇOE O SENHOR!
  3. Escutai, ó reis, (de Canaã)
 Ouvi, ó príncipes, (da terra :)
 Eu, eu mesmo, cantarei ao Senhor;
 Eu gritarei ao Senhor, o Deus de Israel.
  4. Ó Senhor, ao sair de  Seir ,
 Em sua marcha da terra de  Edom ,
 A terra tremeu, os céus caíram,
 As nuvens, eu digo, caíram água.
  5. As montanhas derreteram
 Da presença do Senhor;
 Até o próprio  Sinai  em pessoa, presente
 DO SENHOR, O DEUS DE ISRAEL.
  6. Desde os dias de  Shamgar , filho de Anath,
 Aos dias de  Jael , (por medo do inimigo)
 As rodovias não eram freqüentadas,
 E os travellars percorriam atalhos.
  7. As aldeias estavam desertas:
 Eles estavam desertos até que eu,  Deborah , me levantei,
 Até que eu nasci (para ser) uma mãe em  Israel .
  8. (Os  israelitas ) escolheram  novos deuses ,
 Portanto, a guerra estava em seus portões:
 Havia um escudo ou uma lança à vista
 Entre quarenta mil em Israel?
  9. Meu coração apegou-se aos senadores de  Israel ,
 Quem se ofereceu entre as pessoas.
  10. ABENÇOE O SENHOR!
 Vocês que cavalgam em burros brancos
 Vós que sentais nos (portões do) julgamento,
 Exalte (ele) vós, viajantes.
  11. (Agora livre) do barulho dos arqueiros
 Nos bebedouros,
 Aqui eles ensaiarão a justiça
 DO SENHOR; sua justiça
 Em direção às aldeias de  Israel :
 Agora será o povo do SENHOR
 Desça até os portões do julgamento em segurança
  12. Acordado, acordado,  Deborah ;
 Desperta, desperta, entoa uma canção (de louvor).
 Levante-se agora,  Barak; leve seu cativeiro em cativeiro ,
 Filho de Abinoam.
  13. Pois (Deus) fez um remanescente do povo
 Triunfar sobre os nobres do inimigo;
 O Senhor  me fez triunfar sobre o poderoso .
  14. De Efraim a Amaleque foi sua raiz:
 Perto de ti ( Ephraim ) estava  Benjamin  entre o teu povo:
 De  Machir  ( Manasseh ) vieram os senadores.
 E de Zebulom, aqueles que escrevem com a pena de
 o escriba.
  15. Os príncipes em  Issachar  (estavam) com  Deborah ,
 Até  Issachar , bem como  Barak , ( Naftali ,)
 Ele foi enviado  a pé  para o vale;
 Para as divisões de  Reuben 
 (Eu sinto) grandes tristezas de coração.
  16. Por que tu habitas entre os currais
 Para ouvir os balidos dos rebanhos?
 Para as divisões de  Reuben 
 (Eu sinto) grandes tristezas de coração.
  17. (Por que) morar em  Gilead  ( Gad ) além de  Jordan ;
 E  Dan  permaneceu em seus navios?
 (Por que)  Asher  sentou em seus portos marítimos,
 E continuar em seus riachos?
  18. (Enquanto) o povo de  Zebulun  arriscou suas vidas
 até a morte,
 E de  Naphtali , nas alturas do campo;
  19. Os reis vieram, eles lutaram;
 Os reis de  Canaã  lutaram em  Taanah ,
 Perto das águas de  Megiddo ;
 Mas eles não ganharam lucro (com isso.)
  20. As estrelas do céu lutaram em seus cursos;
 Eles lutaram contra  Sisera .
  21. As torrentes de  Kison  os varreram;
 O torrent de  Kedumim ,
 O torrent de  Kison. Ó minha alma ,
  Você pisou fundo na força !
  22. Em seguida, as cascas dos cavalos foram quebradas pelos galopes,
 Os galopes de seus grandes homens.
  23. Maldição,  Meroz , diz o anjo do SENHOR;
 Amaldiçoar amargamente seus habitantes,
 Porque não vieram em auxílio do SENHOR;
 Para a ajuda do SENHOR entre os poderosos.
  24. Abençoado acima das mulheres seja  Jael ,
 A esposa de  Heber  o quenita;
 Abençoada seja ela acima das mulheres na tenda.
  25.  Ele  pediu água, e ela deu-lhe leite;
 Ela trouxe manteiga em uma tigela nobre.
  26. Ela colocou a mão na unha,
 E sua mão direita para o martelo do trabalhador;
 E ela feriu Sísera:
 Ela perfurou sua cabeça, ela penetrou,
 E ela perfurou suas têmporas.
  27. Entre seus pés ele se curvou, ele caiu, ele ficou
 Entre seus pés; ele se curvou, ele caiu;
 Onde ele se curvou, ele caiu morto.
  28. A mãe de Sísera olhou pela janela,
 E exclamou através da treliça,
 'Por que sua carruagem demorou tanto a chegar?
 Por que demorar os passos de seus corcéis? '
  29. Suas senhoras sábias responderam a sua amante
 Sim, ela respondeu a si mesma:
  30. 'Será que eles não encontraram,
 Eles não dividiram o despojo?
 Para cada uma, uma donzela ou duas cada,
 Para o próprio Sísera, um despojo de várias cores,
 Um despojo de várias cores bordadas;
 De diversas cores bordadas em ambos os lados.
 Um despojo para (adornar) seu pescoço. '
  31.  Portanto, perece todos os teus inimigos, ó SENHOR !
 Mas deixe seus amigos (alegrem-se)
 Como o sol saindo em sua força.
  * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  Outras tentativas foram feitas para fazer justiça a esta canção tão sublime, e muito ainda precisa ser feito. O melhor meio de averiguar o sentido e a importância das várias imagens e alusões nele contidas é, em minha opinião, o seguinte: 1. Pegue o texto hebraico como está impresso na  forma hemística  na Bíblia Hebraica de Kennicott. 2. Agrupe este texto com as versões  Septuaginta, Caldeu, Siríaco, Vulgata  e  Árabe  versões e as  várias leituras  em  Kennicott  e  De Rossi . 3. Consulte os redatores da  Critica Sacra . E, 4. Atenda cuidadosamente às alusões feitas aos costumes asiáticos. Eu ficaria feliz em poupar meus leitores de todo esse trabalho, mas estenderia o comentário além do tamanho de todo o livro, o que não seria compatível com a  brevidade  que estudo .
  Desta música, bem como daquela de Moisés, Deuteronômio 32:1, vemos que o  primeiro , como também os  melhores, poetas  da antiguidade foram encontrados entre os  hebreus ; e que a  arte da poesia  era altamente cultivada entre eles muitas centenas de anos antes da  Grécia , ou qualquer outro país do mundo, poderia se orgulhar de  ode , ou  épico , ou qualquer tipo de composição poética. Os idólatras da Grécia e da Itália não devem se esquecer disso: aos modelos hebreus tanto gregos quanto romanos devem muito de sua perfeição. Por que não são mais estudados? Por que não vamos para a " fonte principal ?" A todos os que buscam os veneráveis vestígios da antiguidade, especialmente aos  poetas , gostaria de dirigir as palavras do antigo profeta: -
 Dardanidae duri, puae vos a stirpe parentum
 Prima tulit tellus, eadem vos ubere laeto
 A Accipiet reduz: ANTIQUAM EXQUIRITE MATREM.
 VIRG.  AEn ., iii., ver. 94
  Valentes filhos de Tróia, a terra que gerou
 Seus  poderosos ancestrais  para iluminar antes,
 Mais uma vez, seus grandes descendentes devem se abraçar.
 Vá, procure a ANTIGA MÃE DA SUA RAÇA.
 -  Pitt .