Isaías 25:4

Nova Versão Internacional

"Tens sido refúgio para os pobres, refúgio para o necessitado em sua aflição, abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor quando o sopro dos cruéis é como tempestade contra um muro"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 25:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois tu foste uma força para o pobre, uma força para o necessitado em sua angústia, um refúgio contra a tempestade, uma sombra contra o calor, quando o sopro dos terríveis é como uma tempestade contra a parede.

Os pobres ... os necessitados - os judeus, exilados de seu país ( Isaías 26:6 ; Isaías 41:17 ).

Uma sombra do calor - da calamidade ( Isaías 4:6 ; Isaías 32:2 ).

A explosão – ou seja, a ira.

Como uma tempestade - uma tempestade de chuva; uma inundação de inverno, correndo contra e derrubando a parede de uma casa.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 No entanto, isso pode mostrar a libertação dos judeus do cativeiro, parecia mais, aos louvores que devem ser oferecidos a Deus pelas vitórias de Cristo sobre nossos inimigos espirituais, e pelos confortos que ele forneceu a todos os crentes. A verdadeira fé simplesmente credita o testemunho do Senhor e confia em sua verdade para cumprir suas promessas. Como Deus enfraquece os fortes que são orgulhosos e seguros, assim ele fortalece os fracos que são humildes e permanece sobre ele. Deus protege seu povo em todos os tempos. O Senhor protege aqueles que confiam nele da insolência dos opressores. A insolência deles é apenas o barulho de estranhos; é como o calor do sol escaldante no meio do dia; mas onde está quando o sol se põe? O Senhor sempre foi, e sempre será, o Refúgio dos crentes angustiados. Tendo providenciado um abrigo para eles, ele os ensina a fugir para ele.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 25:4. Como uma tempestade contra a parede -" Como uma tempestade de inverno. "] Para קיר kir , leia קור kor : ou, como עיר ir de ערר arar , קיר kir de קרר karar . - Capellus.