Verso Isaías 62:11.   Até o fim do mundo  ] אל קצה הארץ  el ketseh   haarets  - Em vez de אל  el, para  , עד ad, UNTO, é a leitura de dois dos  Kennicott's  MSS .; e um dos meus tem מקצה  mikketseh , "DOS confins da terra."
    Eis que a tua salvação vem   - "Eis que vem o teu Salvador"] Assim, todos os antigos As versões traduzem a palavra ישעך  yishech .
    Veja, sua recompensa  ] Isaías 40:10;  " Isaías 40:11 " . Esta  recompensa  que ele carrega na mão.  Seu trabalho está antes de   ele  - ele sabe perfeitamente o que deve ser feito; e é perfeitamente capaz de fazer isso. Ele fará o que Deus deve fazer e o que o homem não pode fazer; e os homens devem ser  trabalhadores com ele . Que nenhum homem tema que a promessa não seja cumprida por causa de sua dificuldade, sua grandeza, os obstáculos no caminho, ou a indignidade da pessoa a quem é feita. É obra de Deus; ele é  capaz  de fazê-lo e tão  disposto  quanto ele é capaz.