Jó 5:23

Nova Versão Internacional

"Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Jó 5:23?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Porque estarás em aliança com as pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.

Em harmonia com as pedras do campo - eles não devem prejudicar a fertilidade do seu solo ( 2 Reis 3:19 ; 2 Reis 3:25 ; Isaías 5:2 ), nem os animais selvagens produzem seus frutos.

Falado na Arábia Deserta, onde pedras abundavam. Arábia, derivado de Arabah - uma barragem desértica. A primeira cláusula deste versículo responde à primeira cláusula de Jó 5:22 ; e o último deste versículo até o último desse verso. A realização completa disso ainda é futura. "Não trabalharão em vão, nem trarão problemas" ( Isaías 65:23 ; Isaías 65:25 ; Isaías 11:6 - Isaías 11:8 ); Farei uma aliança para eles com os animais do campo; quebrarei o arco, a espada e a batalha da terra” ( Oséias 2:18 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

17-27 Elifaz dá a Jó uma palavra de cautela e exortação: Não desprezes o castigo do Todo-Poderoso. Chame de castigo, que vem do amor do Pai e é para o bem da criança; e observe isso como um mensageiro do céu. Elifaz também incentiva Jó a se submeter à sua condição. Um homem bom é feliz, embora seja atormentado, pois não perdeu o gozo de Deus, nem o título para o céu; não, ele é feliz porque está aflito. A correção mortifica suas corrupções, limpa o coração do mundo, aproxima-o de Deus, leva-o à Bíblia, ajoelha-se. Embora Deus fira, ainda assim ele apóia seu povo sob aflições e, no devido tempo, os livra. Fazer uma ferida às vezes faz parte de uma cura. Elifaz faz a Jó promessas preciosas do que Deus faria por ele, se ele se humilhasse. Quaisquer que sejam os problemas dos bons homens, eles não lhes causarão nenhum dano real. Sendo mantidos do pecado, eles são mantidos do mal da angústia. E se os servos de Cristo não são libertos de problemas externos, eles são libertos por eles e, embora vencidos por um problema, eles vencem tudo. O que for dito maliciosamente contra eles não os prejudicará. Eles devem ter sabedoria e graça para administrar suas preocupações. A maior bênção, tanto em nossos empregos como em nossos prazeres, deve ser mantida em pecado. Eles devem terminar seu curso com alegria e honra. Esse homem vive o suficiente, que já fez seu trabalho, e está apto para outro mundo. É uma misericórdia morrer sazonalmente, pois o milho é cortado e alojado quando totalmente maduro; não até então, mas depois não sofreu mais. Nossos tempos estão nas mãos de Deus; é bem que eles são assim. Os crentes não devem esperar grande riqueza, vida longa ou estar livres de provações. Mas tudo será ordenado para o melhor. E a observação da história de Jó, que a firmeza da mente e do coração sob julgamento, é uma das mais altas realizações da fé. Há pouco exercício para a fé quando tudo corre bem. Mas se Deus suscita uma tempestade, permite que o inimigo envie onda após onda, e aparentemente permanece distante de nossas orações, então, ainda se apega e confia em Deus, quando não podemos localizá-lo, essa é a paciência dos santos. Salvador Abençoado! Quão doce é olhar para ti, Autor e Consumador da fé, em tais momentos!

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 5:23. Você estará ligado às pedras do campo ] Em vez de אבני abney, stones , Sr. Bom beney, filhos ou produzir ; mas esta leitura não é suportada por nenhuma versão antiga , nem, pelo que eu sei, por nenhum MS. ainda agrupado. Devemos, portanto, retomar o texto como o encontramos e fazer o melhor que pudermos com a leitura presente.

O Caldeu dá um sentido plausível: Não precisas de temer, "porque a tua aliança está sobre tábuas de pedra, que são publicamente erguidas no campo; e os cananeus , que são comparados aos animais do campo, fizeram as pazes contigo. "

Talvez a referência seja para aquelas rochas ou fortalezas , onde os bandidos protegeram a si mesmos e suas presas , ou onde os emires ou chefes vizinhos tinham sua residência normal. Elifaz pode ser entendido como dizendo: Em vez disso, então, para tirar vantagem de ti, como os sabeus fizeram, os chefes circunjacentes serão confederados a ti; e os próprios animais do campo não terão permissão para prejudicar teus rebanhos.

Coverdale parece ter tido uma ideia desse tipo, pois descobrimos que ele traduz o versículo assim: -

Mas os castelos no londe devem ser confederados com o,

E as feras do campo darão a paz.

Eu acredito que o acima é o significado do lugar. Veja a Jó 5:23.