Juízes 15:8

Nova Versão Internacional

"Ele os atacou sem dó nem piedade e fez terrível matança. Depois desceu e ficou numa caverna da rocha de Etã."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Juízes 15:8?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E ele os feriu na coxa e na coxa com grande matança: e ele desceu e habitou no topo da rocha Etam.

Bata nas ancas e coxas - uma expressão proverbial para um abater impiedoso.

Desceu e habitou no topo da rocha Etam - em vez disso, desceu e habitou [ bic`iyp ( H5585 )] em uma fenda; i: por exemplo, uma caverna ou caverna do 'penhasco' Etam.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 Quando houver diferenças entre as relações, sejam as mais sábias e as melhores, as que mais perdoam ou esquecem, e as mais dispostas a se curvar e a se render em prol da paz. Nos meios que Sansão empregava, devemos observar o poder de Deus que os supria e os tornava bem-sucedidos, para mortificar o orgulho e punir a iniquidade dos filisteus. Os filisteus ameaçaram a esposa de Sansão que eles queimariam a casa dela e de seu pai. Ela, para salvar a si mesma e obrigar seus compatriotas, traiu o marido; e a mesma coisa que ela temia, e pelo pecado procurou evitar, veio sobre ela! Ela e a casa de seu pai foram queimadas pelo fogo e por seus compatriotas, a quem ela pensava agradecer pelo mal que fez ao marido. As travessuras que tentamos escapar por quaisquer práticas ilegais, muitas vezes caímos sobre nossas próprias cabeças.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Juízes 15:8. Ele bateu neles no quadril e na coxa ] Isso também é compreendido de várias maneiras; mas o significado geral parece claro; ele parece não ter nenhum tipo de arma de defesa, portanto foi obrigado a lutar com eles e, de acordo com o costume de lutadores, tropeçar levante os pés e depois machuque-os até a morte. Alguns traduzem pilhas em pilhas ; outros, ele feriu cavaleiros e lacaios ; outros, ele feriu-os das pernas às coxas , c., c. Veja as diferentes versões . Alguns acham que, ao fugir dele, ele os chutou e os pisou até a morte: assim sua perna ou coxa estava contra seu quadril daí a expressão.

O topo da rocha Etam. ] É muito provável que este seja o mesmo lugar como mencionado 1 Crônicas 4:32; foi na tribo de Simeão, e nas fronteiras de Dã, e provavelmente um lugar fortificado.