Juízes 17:6

Nova Versão Internacional

"Naquela época não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Juízes 17:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Naqueles dias não havia rei em Israel, mas cada um fazia o que parecia bem aos seus olhos.

Todo homem fez o que era certo aos seus próprios olhos. Devido à falta de um governo estabelecido, não havia ninguém para chamá-lo para prestar contas. Nenhuma punição seguiu qualquer crime. Mas neste caso de Miquéias, não houve rejeição do Senhor como seu Deus ( Juízes 17:3 ); as imagens foram projetadas para auxiliar sua adoração, eo padre, o éfode e os teraphim indicaram um desejo de sua parte de assimilar seu santuário remoto ao do tabernáculo em Shiloh, tanto quanto seus pontos de vista admitiam.

Mas os terapias eram idólatras (cf. Oséias 3:4 ; Zacarias 10:2 com 2 Reis 23:24 ; Gênesis 31:30 ; Gênesis 31:34 com Gênesis 35:4 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-6 O que está relacionado nisso, e no restante dos capítulos até o final deste livro, foi feito logo após a morte de Josué: ver cap. Juízes 20:28. Para que pareça quão feliz a nação estava sob os juízes, aqui é mostrado o quão infeliz eles estavam quando não havia juiz. O amor ao dinheiro tornou Micah tão desagradável para sua mãe que a roubou, e a fez tão cruel com seu filho, que o amaldiçoou. As perdas externas levam as pessoas boas a suas orações, mas as pessoas más a suas maldições. A prata dessa mulher era seu deus, antes de ser transformada em imagem esculpida ou derretida. Micah e sua mãe concordaram em transformar seu dinheiro em um deus e estabelecer a adoração de ídolos em sua família. Veja a causa dessa corrupção. Todo homem fez o que era certo aos seus próprios olhos, e logo eles fizeram o que era mau aos olhos do Senhor.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Juízes 17:6. Não havia nenhum rei em Israel ] A palavra מלך melech , que geralmente significa rei , às vezes é usada para um governador supremo, juiz, magistrado ou governante de qualquer tipo; (consulte Gênesis 36:31 e Deuteronômio 33:5); e é provável que deva ser assim entendido aqui.

Todo homem fez o que foi aos seus próprios olhos. ] Ele era seu próprio governador, e o que ele fez, ele disse que estava certo; e, por sua astúcia e força, defendeu sua conduta. Quando a própria vontade, paixões e caprichos de um homem devem se tornar o estado de direito, a sociedade fica em um estado muito perigoso e ruinoso. O governo civil é de Deus; e sem ela a terra logo será desolada. Houve um tempo em que não havia rei na Inglaterra ; e essa foi, em geral, uma época de escândalo para a religião e opressão para os homens.