Juízes 19:1

King James Atualizada

"Naqueles dias em que o povo de Israel não tinha um rei para governá-los, um levita foi morar bem longe, para os lados dos montes de Efraim. E amancebou-se com uma jovem de Belém de Judá."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Juízes 19:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E aconteceu naqueles dias, não havendo rei em Israel, que certo levita peregrinava ao lado do monte de Efraim, o qual tomou para si uma concubina de Belém de Judá.

Aconteceu naqueles dias. O dolorosamente interessante que se segue, juntamente com a comoção intestinal, o relatório produzido por todo o país pertence ao mesmo princípio período de anarquia e desordem predominante.

Um certo levita... levou... uma concubina. Os sacerdotes sob a lei mosaica desfrutaram do privilégio de se casar, assim como de outras classes do povo. Não era uma conexão de má opinião que este levita havia formado; porque um noivo nupcial com uma esposa concubina (embora, em algumas cerimônias externas, fosse considerado um relacionamento secundário ou inferior) possuía a verdadeira essência do casamento: não era apenas lícito, mas sancionado pelo exemplo de muitos homens de bem.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO XIX

Um levita e sua concubina discordam; e ela o deixa e

vai à casa do pai , 1, 2.

Ele segue para trazê-la de volta e é gentilmente entretido por ela

pai de cinco dias , 3-8.

Ele retorna; e se hospeda a primeira noite em Gibeá, na tribo

de Benjamin , 21/9.

Os homens de Gibeá atacam a casa e insistem em abusar dos

corpo do levita; que, para se salvar, entrega a eles seu

concubina, cuja vida é vítima de sua brutalidade , 22-27.

O levita divide seu cadáver em doze pedaços e envia

um para cada uma das doze tribos; eles ficam horrorizados,

e convoque um conselho sobre o assunto , 28-30.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. XIX

Verso Juízes 19:1. Não havia nenhum rei em Israel ] Todos os tipos de distúrbios são atribuídos à falta de governo civil ; justiça, direito, verdade e humanidade caíram nas ruas.

Levei para ele uma concubina ] Já vimos que o concubina era uma espécie de esposa secundária ; e que tais ligações não eram de má reputação, estando de acordo com o costume geral da época. A palavra פילגש pilegesh, concubina , é considerada pelo Sr. Parkhurst como sendo composta de פלג palag , "para dividir ou compartilhar;" e נגש nagash , "aproximar-se;" porque o marido compartilhou ou dividiu sua atenção e afeto entre ela e a esposa real; de quem ela não diferia em nada material, exceto em sua posteridade não herdar .