Lucas 15:18

Nova Versão Internacional

"Eu me porei a caminho e voltarei para meu pai, e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Lucas 15:18?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Levantar-me-ei, e irei ter com meu pai, e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e diante de ti,

Eu vou me levantar e vou para meu pai. A mudança finalmente chegou, e que mudança! para todos os penitentes de coração partido.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

17-24 Tendo visto o pródigo em seu estado abjeto de miséria, somos os próximos a considerar sua recuperação. Isso começa com sua vinda para si mesmo. Esse é um ponto de virada na conversão do pecador. O Senhor abre os olhos e o convence do pecado; então ele vê a si mesmo e a cada objeto, sob uma luz diferente do que ele fez antes. Assim, o pecador convencido percebe que o servo mais malvado de Deus é mais feliz do que ele. Olhar para Deus como um Pai, e nosso Pai, será de grande utilidade em nosso arrependimento e voltará para ele. O pródigo surgiu, nem parou até que ele chegou em sua casa. Assim, o pecador arrependido renuncia resolutamente à escravidão de Satanás e de suas concupiscências e retorna a Deus pela oração, apesar dos medos e desânimos. O Senhor o encontra com sinais inesperados de seu amor perdoador. Novamente; a recepção do pecador humilhado é como a do pródigo. Ele está vestido com o manto da justiça do Redentor, feito participante do Espírito de adoção, preparado pela paz de consciência e pela graça do evangelho para andar nos caminhos da santidade e banqueteado com consolos divinos. Princípios de graça e santidade são elaborados nele, para fazer e para desejar.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Lucas 15:18. Contra o céu ] εις τον ουρανον; isto é, contra Deus . Os judeus freqüentemente usam essa perífrase para evitar mencionar o nome de Deus, que eles sempre trataram com a maior reverência. Mas alguns afirmam que deve ser traduzido, até o céu ; um hebraísmo, pois pequei excessivamente - além de qualquer descrição.