Mateus 8:6

Nova Versão Internacional

"E disse: "Senhor, meu servo está em casa, paralítico, em terrível sofrimento"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 8:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E, entrando Jesus em Cafarnaum, aproximou-se dele um centurião, rogando-lhe:

Este incidente pertence a uma fase posterior. Para a exposição, veja as notas em Lucas 7:1 - Lucas 7:10 .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-13 Este centurião era um pagão, um soldado romano. Embora ele fosse um soldado, ele era um homem piedoso. O chamado ou lugar de ninguém será uma desculpa para descrença e pecado. Veja como ele declara o caso de seu servo. Devemos nos preocupar com as almas de nossos filhos e servos, que estão espiritualmente doentes, que não sentem males espirituais, que não sabem o que é espiritualmente bom; e devemos trazê-los a Cristo pela fé e orações. Observe seu autocontrole. As almas humildes são tornadas mais humildes pelo trato gracioso de Cristo com elas. Observe sua grande fé. Quanto mais desconfiados formos de nós mesmos, mais forte será nossa confiança em Cristo. Aqui o centurião o possui para ter poder Divino, e um domínio total de todas as criaturas e poderes da natureza, como um mestre sobre seus servos. Tais servos todos devemos ser para Deus; devemos ir e vir, de acordo com as instruções de sua palavra e as disposições de sua providência. Mas quando o Filho do homem vem, encontra pouca fé; portanto, encontra pouco fruto. Uma profissão externa pode fazer com que sejamos chamados filhos do reino; mas se descansarmos nisso e não tivermos mais nada para mostrar, seremos expulsos. O servo curou sua doença e o mestre obteve a aprovação de sua fé. O que foi dito a ele é dito a todos: Creia, e recebereis; Apenas acredite. Veja o poder de Cristo e o poder da fé. A cura de nossas almas é ao mesmo tempo o efeito e a evidência de nosso interesse no sangue de Cristo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 8:6. Senhor ] Em vez disso, Senhor , portanto, a palavra κυριε deve sempre ser traduzida quando um Romano é o falante.

Mentira em casa ] βεβληται, mente o tempo todo ; insinuando que a doença o havia reduzido a um estado de extrema impotência, por meio dos tormentos dolorosos com que foi acompanhada.

Doente da paralisia ] Ou paralítico . Mateus 4:24 Mateus 4:24 . Este centurião não agiu como muitos mestres quando seus servos estão sob tensão, mande-os imediatamente removidos para uma enfermaria , frequentemente para uma casa de trabalho ; ou enviados para casa para amigos ou parentes, que provavelmente não se importam com eles, ou são incapazes de pagar-lhes qualquer um dos confortos da vida. No caso de um distúrbio contagioso, pode ser necessário remover a pessoa infectada para os locais mais bem calculados para curar a cinomose e prevenir a propagação do contágio. Mas, em todos os casos comuns, o servo deve ser considerado uma criança e receber a mesma atenção amigável. Se, por uma remoção apressada, rude e desnecessária, o servo morre, o senhor e a senhora não são assassinos diante de Deus?