Provérbios 24:30

Nova Versão Internacional

"Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Provérbios 24:30?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Passei pelo campo do preguiçoso e pela vinha do homem falto de entendimento;

Loucura do preguiçoso.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Provérbios 24:30. Eu fui pelo campo do preguiçoso ] Esta é uma parábola ; é exemplificado todos os dias em uma variedade de formas; e é altamente descritivo do estado de muitos blackslider e brincalhão na religião. Calmet tem uma excelente nota nesta passagem. Eu darei o seu conteúdo.

Salomão freqüentemente recomenda diligência e economia a seus discípulos. Naqueles tempos primitivos, quando a agricultura era honrada, nenhum homem era respeitado se deixasse de cultivar suas terras, se afundasse na pobreza, contraísse dívidas ou se envolvesse em títulos ruinosos. Com grande propriedade, uma parte principal da sabedoria foi considerada por eles como consistindo no conhecimento de conduzir adequadamente os assuntos domésticos e cultivar devidamente as heranças derivadas de seus ancestrais. Moisés havia feito uma lei para evitar que os ricos deprimissem totalmente os pobres, obrigando-os a devolver suas fazendas para eles no Ano sabático , e para remeter todas as dívidas no ano do jubileu .

No estado civil dos hebreus, nunca vemos aquelas fortunas enormes e repentinamente aumentadas, que nunca subsistem senão na ruína de inúmeras famílias. Uma das principais solicitudes deste legislador foi produzir, tanto quanto possível em um estado monárquico, uma igualdade de propriedade e condição. Os antigos Romanos consideravam a agricultura da mesma maneira e respeitavam muito aqueles que se dedicaram a ela com sucesso. Quando elogiavam um homem, consideravam que não estavam dando nenhum elogio mesquinho quando o chamavam de bom lavrador , um excelente trabalhador . Desses homens formaram seus generais mais valentes e soldados intrépidos. CATO De Re Rustica, cap. 1. A propriedade adquirida por esses meios é mais inocente, mais sólida e expõe seu possuidor menos à inveja do que a propriedade adquirida de qualquer outra forma. Consulte CICERO De Officiis , lib. 1. Na Grã-Bretanha, o comerciante é tudo em tudo; no entanto, as ondas do mar não são mais incertas, nem mais tumultuadas, do que a propriedade adquirida dessa forma, ou do que a vida agitada do comerciante especulativo.

Mas vamos olhar mais particularmente para esta parábola muito instrutiva: -

I. O proprietário é descrito.

1. Ele era איש עצל ish atsel , o homem vadio, preguiçoso e preguiçoso.

2. Ele era אדם חסר לב adam chasar leb , um homem que queria coração; destituído de coragem, vivacidade e decisão de espírito.

II. Suas circunstâncias. Este homem tinha,

1º, שדה sadeh , um campo semeado, solo arável. Esse era o caráter de sua propriedade. Eram terras de pastagens e milho .

2. Ele tinha כרם kerem , um vinhedo , o que chamaríamos talvez de jardim e pomar , onde ele pode usar sua habilidade com grande vantagem na criação de vários tipos de frutas e culinária ervas para o sustento de sua família.

III. O estado deste patrimônio:

1. "Estava cheio de espinhos." Ele havia sido negligenciado por muito tempo, de modo que até mesmo silvas podiam crescer nos campos:

2. "Urtigas cobriram sua face." Não foi capinado e todos os tipos de lixo foram multiplicados:

3. "O muro de pedra foi derrubado." Isso pertencia ao vinhedo: ele não foi podado nem cavou ; e a cerca , por falta de reparos oportunos, havia caído em ruínas, Provérbios 24:31.

IV. O efeito tudo isso teve no observador atento.

1. Eu vi isso , אחזה אנכי echezeh anochi, concentrei minha atenção nisso. Descobri que não era um mero relatório. É um fato. Eu mesmo fui testemunha ocular disso.

2. Eu considerei isso bem , אשית לבי ashith libbi, coloquei meu coração nisso. Todos os meus sentimentos estavam interessados.

3. Eu observei , ר יתי raithi, eu tive uma visão intelectual disso. E

4. Assim, I recebi instruções , לקחתי מוסר lakachti musar, recebi uma lição muito importante dele: mas o proprietário não prestou atenção a ele. Ele sozinho não foi instruído; pois ele "cochilava, dormia e mantinha as mãos no peito". Provérbios 24:33. "Abraçou-se em sua preguiça e descuido."

V. As consequências desta conduta.

1. Pobreza descrita como vindo como um viajante , garantindo passos a cada hora que se aproxima mais perto da porta.

2. Quer , מחסר machsor, destituição total; falta de todos os necessidades, conveniências e confortos da vida; e isso é descrito como vindo como um homem כאיש מגן keish magen armado, como um homem com um escudo, que vem para destruir este servo inútil: ou pode se referir a um homem entrando em casa com o que chamamos de uma execução, armado da lei, para tomar até sua cama do adormecido .

A partir dessa solução literal, qualquer ministro de Deus pode fazer um discurso proveitoso.