Salmos 76:10

King James Atualizada

"Até a ira dos homens redundará em teu louvor, e com os resquícios de furor tu te cinges."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Salmos 76:10?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Tu és mais glorioso e excelente que as montanhas de presas.

O Senhor é mais poderoso que todos os poderosos conquistadores da terra; porque ele fez com que os fortes de coração dormissem na morte, e assim se acalmaram a refrescante da terra.

Verso 4. Tu és mais glorioso e excelente do que as montanhas de rapina - ou seja: do que os grandes reinos saqueadores mundiais. Compare Salmos 46:2 - Salmos 46:3 ; Naum 2:11 , Nínive, “a morada dos leões, etc.

;" Naum 3:1 . Assim, em Salmos 68:16 , os reinos do mundo são comparados com as "colinas" imponentes ( Cântico dos Cânticos 4:8 ).

Verso 5. Os corajosos são estragados - ( Jó 12:17 ; Jó 12:19 ,) Aqueles que pensamam em despojar-se de Jerusalém são mimados ( Ezequiel 38:12 - Ezequiel 38:13 ; Ezequiel 39:4 ).

Dormiram o sono - o sono da morte ( Salmos 13:3 ; Jeremias 51:39 ; Jeremias 51:57 ; especialmente Naum 3:18 ; 2 Reis 19:35 ).

E nenhum dos homens de poder encontrou suas mãos disse com desprezo os "homens de poder" que se vangloriavam. Enquanto procuravam virar as mãos contra a cidade santa, não consegui encontrá-las; porque a morte os havia paralisado.

Versículo 6. À tua repreensão. . . a carruagem e o cavalo ficam a leste em um sono morto. A carruagem parece adormecida, seu barulho cessou. “O poeta merece a cena como se estivéssemos andando pelo campo, que há pouco tempo estava cheio de vida. mas agora está silencioso como a morte '(Tholuck).

Verso 8. Você fez ouvir o julgamento do céu; a terra temia e continuava quieta. As agitações da terra, causadas pelas invasões do poder mundial, cessaram ( Salmos 76:3 ; Salmos 46:6 ; Salmos 46:9 - Salmos 46:10 ).

Também Isaías 14:7 , quanto às consequências da queda da Babilônia, sucessora da Assíria, "toda a terra está em segurança e em silêncio". "A terra" se opõe ao "céu". A terra, em relação aos seus elementos tumultuados, é através do medo reduzido ao silêncio pela palavra do poder divino falada do céu.

Verso 9. Quando Deus se proclamou para salvar todos os mansos da terra. Os mansos tão salvos não são apenas Judá e Jerusalém, mas também as nações gentias, que, pela comunhão no sofrimento, através da opressão do poder mundial, tiveram causa comum com a nação eleita. Assim, na realização posterior da vinda de Cristo novamente, a Igreja Judeu-Gentia eleita e o restante eleito de Israel serão salvos, por Sua interposição especial, do último e pior ataque do adversário (cf.

Mateus 5:5 ; Salmos 22:26 ; Apocalipse 14:4 - Apocalipse 14:5 ).

Verso 10. Certamente a ira do homem te louvará. Louvem a ti resultados por tu ter dominado a fúria rebelde do inimigo assírio. Mesmo os ímpios, apesar de si mesmos, são constrangidos a preservar a tua glória ( Êxodo 9:16 ; Êxodo 18:11 ).

Assim, no caso de Gogue, o último inimigo de Israel ( Ezequiel 38:16 ; cf. Provérbios 16:4 ; Romanos 9:17 ).

O restante da ira conterá - para que qualquer raiva que permaneça no inimigo não possa mais irromper contra o seu povo. Assim, quando Senaqueribe, depois de sua retirada apressada para sua própria terra, expulsou sua fúria contra qualquer um dos judeus que ele pudesse encontrar lá (Tob 1: 17-18), ele foi finalmente contido por Deus, sendo morto por seus filhos ( 2 Reis 19:37 ).

Mas o hebraico ( tachªgor ( H2296 )) geralmente significa cingir ( Juízes 18:11 ; 1 Reis 20:11 ), embora a palavra árabe cognata seja a favor da versão em inglês, e da Mishna e do rabino Salomão.

'A primeira parte é a ira do homem, provocando Deus e oprimindo Seu povo; o "restante", ou segunda parte, é o que resta a Deus, com o qual Ele se cinge, manifestando-se, gloriosamente diante dos olhos de todos' (Hammond), ( Isaías 59:17 .) A ira dos Isaías 59:17 deve , até seus últimos remanescentes ( Salmos 75:8 ), te servir como uma arma com a qual você se cingir para realizar sua destruição (Hengstenberg).

Aqueles que restaram do inimigo que exalaram sua ira contra ti, se cingem, fazendo com que reconheçam e louvem o teu poder (Maurer). Compare Salmos 76:11 ; Isaías 49:18 . Provavelmente, significa que Deus se cinge com os louvores aos quais a ira do inimigo, mesmo até seu último remanescente, é obrigado a ministrar tanto no caso de réprobos quanto no aqueles que finalmente são levados a 'se submetem a Ele' ( Salmos 68 Salmos 68:30 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

7-12 O povo de Deus é o manso da terra, o silêncio da terra, que sofre mal, mas não o faz. O Deus justo parece manter o silêncio por muito tempo, mas, mais cedo ou mais tarde, fará julgamento para ser ouvido. Vivemos em um mundo irritado e provocador; muitas vezes sentimos muito e estamos apavorados com a ira do homem. O que não se voltará para o seu louvor, não deverá sofrer. Ele pode estabelecer limites à ira do homem, como ele faz ao mar revolto; até aqui chegará, e não mais. Todos nos submetamos a Deus. Nossas orações e louvores, e especialmente nossos corações, são os presentes que devemos levar ao Senhor. Seu nome é glorioso, e ele é o objeto apropriado de nosso medo. Ele cortará o espírito dos príncipes; ele a arrancará com facilidade, assim como arrancaremos uma flor da haste, ou um cacho de uvas da videira; então a palavra significa. Ele pode desanimar o mais ousado: como não há contenda com Deus, é nossa sabedoria, como é nosso dever, submeter-nos a ele. Busquemos o favor dele como nossa parte e entregemos todas as nossas preocupações a ele

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Salmos 76:10. Certamente a ira do homem te louvará ] A raiva de Senaqueribe só servirá para se manifestar tua glória. Quanto mais forte ele é, e quanto mais ele ameaça, e quanto mais fraco o teu povo, mais aparecerá a tua majestade e misericórdia em sua destruição e apoio.

O restante da ira tu deves conter. ] O hebraico dá um sentido bastante diferente: " Tu te cingirás com o resto da ira. " Mesmo depois de enviar esta destruição sinalizadora sobre Senaqueribe e seu exército, você continuará a perseguir o remanescente dos perseguidores de seu povo; sua ira será a causa da excitação de tua justiça para destruí-los. Como um homem cinge-se com seu cinto, para que ele possa realizar melhor seu trabalho, então tu deves cingir-te de ira , para que possas destruir teus inimigos. Uma boa máxima foi tirada deste versículo: "Deus muitas vezes contrabalança os desígnios malignos dos homens contra sua causa e seguidores, que resulta em sua vantagem e sua glória; nem permite que eles cheguem ao ponto do que propuseram e do que eles são capazes para realizar. Ele sofre que façam alguma travessura , mas não todos eles ou podem fazer. " Mas quão diferente é a leitura do Vulgate ! Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi : "O pensamento de o homem te louvará; e os restos do pensamento celebrarão um dia de festa para ti. " A Septuaginta e a AEthiopic entenderam o texto da mesma maneira. Alguns traduzem assim: "Certamente, a ferocidade do homem (Senaqueribe) te louvará; e tu te cingirás com os despojos dos furiosos." Os despojos deste grande exército serão um butim para o teu povo. Provavelmente essa é a verdadeira noção do lugar. O antigo Saltério traduz assim: For thoght of man sal schrife (confessar) para o, e levyngs (permanece) de thoght a feste dia até o sal wirk . A paráfrase é curiosa, da qual esta é a substância: "Quando o homem abandona perfeitamente sua sinne, e sithen (depois) a sabedoria certa; é um dia de festa; quando a consciência é limpa e faz a festa com os doces de goddes lufe, restand fra besynes de qualquer criatur in erth: Do que Deus está em hame com sua esposa morar. "