Salmos 88:1

Nova Versão Internacional

"Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Salmos 88:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ó Senhor Deus da minha salvação, clamo dia e noite diante de ti:

Salmos 88:1 - Salmos 88:18 Chamada ( Salmos 88:1 - Salmos 88:2 ); fundamento da oração, a miséria do suplicante até a morte ( Salmos 88:3Salmos 88:9 ); A honra de Deus envolveu em sua libertação da morte, porque o túmulo não é cenário para declarar os louvores a Deus ( Salmos 88:10 - Salmos 88:12 ); seus sofrimentos ainda não aliviados por qualquer aurora da luz ( Salmos 88:13 - Salmos 88:18 ).

Exceto o raio de esperança ( Salmos 88:1 ), "Ó Senhor Deus da minha salvação", o todo respira sombrio por toda parte. Como isso não tem paralelo nos salmos, parece provável que esse salmo seja apenas a primeira parte do todo, consistindo em Salmos 88:1 - Salmos 88:18 ; Salmos 89:1 - Salmos 89:52 .

O título, em sua primeira parte, pertence a ambos. “Uma música ou salmo para os filhos de Corá, para o principal músico de Mahalath Leannoth”. Sua segunda parte, "Maschil de Heman, o esdrasita", responde a Maschil de Etã, o esdrasitas, o título curto de Salmos 89:1 - Salmos 89:52 .

"Uma música" ( shiyr ( H7892 )) é sempre usada com alegria, e aqui só pode se referir a Salmos 89:1 - Salmos 89:52 , não 88. Salmos 89:1 alude ao título, Salmos 88:1 - Salmos 88:18 , "Cantarei as misericórdias do Senhor", cuja veia alegre percorre os primeiros trinta e sete versos, que louvam a Deus graça pela perpetuidade prometida do reino de Davi.

O lamento final sobre o estado decaído do trono de Davi responde a Salmos 88:1 - Salmos 88:18 por toda parte. No Salmos 88:1 - Salmos 88:18 Messias, o Israel antitípico ( Isaías 49:1 - Isaías 49:3 ; Oséias 11:1 : cf. Mateus 2:15 ), reclama, em seu dia de agonia, como em Ps

22. Em Salmos 89:1 - Salmos 89:52 Israel agradece pela aliança de Deus, de uma vez por todas, com Davi e sua semente Messias, e pede que, depois de punir os pecados dela, Ele agora se lembre de Sua aliança de amor. O tempo foi quando o "ungido" do trono de Davi (provavelmente Josias) teve sua 'coroa profanada no chão' (Sl 88:39), não sendo capaz de "permanecer na batalha" (Sl 88:43); e seu filho Jeoacaz, depois de reinar três meses, em seu vigésimo terceiro ano, foi transportado para o Egito por Faraó-Necho ( 2 Crônicas 35:20 - 2 Crônicas 35:25 ; 2 Crônicas 36:1 - 2 Crônicas 36:4 : cf.

Salmos 89:45 ). Ainda o templo estava de pé, como implica o título que o "confia ao músico chefe" para uso público na liturgia; Josias havia pouco antes causado um reavivamento religioso.

Uma música ou salmo para os filhos de Corá - antes, como sempre; i: e., composto pelos filhos de Corá.

Para o principal músico de Mahalath Leannoth - uma sugestão enigmática do sujeito, 'a respeito da doença da aflição' - ou seja, a desorganização da nação ( Isaías 1:5 ) - do hebraico, `aanah ( H6041 ), a afligir (cf. ( Salmos 88:15 ; Salmos 90:15 ; Salmos 102:23 ; Salmos 119:75 ).

Canções de louvor são o conforto dos aflitos. O "Maschil", ou instrução projetada, é que os enlutados devem derramar suas tristezas diante de Deus. Compare Salmos 14:1 - Salmos 14:7 ; Salmos 53:1 - Salmos 53:6 , títulos.

"Heman, o esdraita" (o título especial de Salmos 88:1 - Salmos 88:18 ) e "Ethan, o esdraita" (o título especial de Salmos 89:1 - Salmos 89:52 ), não pode ser o autor; porque Heman e Ethan não são chamados de "filhos de Corá"; mas Heman, um levita, era dos "filhos dos coatitas" e era neto de Samuel (cujo imenso espírito de profecia ele era, "o imigrante").

vidente do rei nas palavras de Deus "( 1 Crônicas 25:5 ), herdado pelo dom de Deus. Ethan era levita, dos filhos de Merari ( 1 Crônicas 6:44 ). Esses dois, com Asafe, levita dos filhos de Gershom, de Levi ( 1 Crônicas 6:39 - 1 Crônicas 6:43 ) , foram propostas por Davi "sobre o cântico na casa do Senhor, depois que a arca descansou" ( 1 Crônicas 6:31 - 1 Crônicas 6:33 ; 1 Crônicas 6:44 ).

O hebraico lª- , "of" antes dos nomes de "Heman" e "Ethan" nos títulos expressos, como sempre, autoria; mas, neste caso, a autoria atribuída a eles como forma de honra - ou seja, os verdadeiros autores, os filhos de Corá, colocam suas composições na boca dos dois músicos da época de Davi, cujos nomes são frequentemente mencionados a seguir. depois do de Asafe.

Ethan é Jeduthun - i: por exemplo, o louvor ( 1 Crônicas 16:41 ; 1 Crônicas 25:1 - 1 Crônicas 25:7 ). "Esdrash" - isto é, filho de Zerá ( 1 Crônicas 2:6 ). Embora levita de nascimento, ele foi considerado na família de Zerá, de Judá, como morada entre eles.

Ó Senhor Deus da minha salvação, chorei dia (e) noite diante de ti. Então o Messias também fala em Salmos 22:2 . Assim também a Igreja, os "eleitos de Deus ... clamam dia e noite para Ele" ( Lucas 18:7 ). Calvino comenta sobre a invocação inicial: "Ó Senhor Deus da minha salvação", 'dirigindo-se a Deus, ele põe freio e morde o excesso de sua dor: fecha a porta do desespero.

'As palavras "diante de ti" são mais significativas. 'Todos os homens se queixam de dor; mas isso está longe de derramar seus gemidos na presença de Deus; Antes, eles deverão procurar um esconderijo onde possam murmurar contra Deus. É uma virtude rara colocar Deus diante de nós e direcionar a Ele nossas orações. '

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-9 As primeiras palavras do salmista são as únicas palavras de conforto e apoio neste salmo. Assim, grandemente, os homens de bem podem ser afligidos, e tais pensamentos sombrios podem ter sobre suas aflições, e essa conclusão sombria eles podem fazer sobre seu fim, através do poder da melancolia e da fraqueza da fé. Ele reclamou a maior parte do descontentamento de Deus. Até os filhos do amor de Deus às vezes podem se considerar filhos da ira, e nenhum problema externo pode ser tão difícil para eles quanto isso. Provavelmente o salmista descreveu seu próprio caso, mas ele leva a Cristo. Assim somos chamados a olhar para Jesus, feridos e machucados por nossas iniqüidades. Mas a ira de Deus derramou a maior amargura em seu cálice. Isso o pesou na escuridão e no fundo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

SALMO LXXXVIII

A oração sincera de uma pessoa em profunda angústia, abandonada por

seus amigos e vizinhos, e aparentemente abandonado por Deus ,

1-18.

NOTAS SOBRE O SALMO LXXXVIII

Talvez o título deste Salmo, que é bastante difícil, possa ser assim traduzido: "Um Poema a ser cantado ao conquistador, pelos filhos de Coré, responsavelmente , em nome de uma pessoa aflita; para dar instruções a Heman, o ezraíta. " Kennicott diz que este Salmo tem três títulos, mas o último pertence apenas a ele; e supõe que seja a oração de uma pessoa fechada em casa separada, por causa da lepra, que parece estar nos últimos estágios daquela enfermidade; esta doença, sob a dispensação mosaica, supostamente vinha do golpe imediato de Deus. Calmet supõe que se refira ao cativeiro; a nação israelita sendo representada aqui sob a figura de uma pessoa muito aflita durante todo o curso de sua vida. Por algum Heman é suposto ser o autor; mas quem ele era não é fácil de ser determinado. Heman e Ethan cujos nomes são prefixados separadamente a este e ao Salmo seguinte, são mencionados como os netos de Judá por sua nora Tamar, 1 Crônicas 2:6, pois eram filhos de Zerá, seu filho imediato acima. "E Tamar, sua nora, deu à luz Pharez e Zerah," 1 Crônicas 2:4. "E os filhos de Zerah Zinri, e Ethan, e Heman, e Calcol, e Dara, (ou Darda,") 1 Crônicas 2:6. Se essas fossem as mesmas pessoas mencionadas 1 Reis 4:31, seriam eminentes em sabedoria ; pois é dito que a sabedoria de Salomão "excedeu a sabedoria de todos os filhos da região oriental e toda a sabedoria do Egito. Pois ele era mais sábio do que todos os homens; do que Etã, o esraíta, e Heman, e Calcol e Darda, os filhos de Mahol, "1 Reis 4:30-11. Provavelmente Zerah também era chamado de Mahol . Se os Salmos em questão foram escritos por esses homens, eles são as mais antigas composições poéticas existentes; e a parte mais antiga da revelação Divina , visto que essas pessoas viveram pelo menos cento e setenta anos antes de Moisés. Isso pode ser verdade para o septuagésimo oitavo Salmo; mas certamente não do seguinte, já que fala de transações que ocorreram muito tempo depois, pelo menos até os dias de David , que é particularmente mencionado nele . Se tivéssemos a certeza de que Heman é o autor, não haveria dificuldade em aplicar todo o Salmo ao estado dos hebreus no Egito, perseguidos e oprimidos pelo Faraó. Mas buscar ou trabalhar para reconciliar as questões contidas nos títulos dos Salmos é tratá-los com muito respeito, pois muitos deles estão mal colocados, e nenhum deles Divinamente inspirado.

Verso Salmos 88:1. Ó Senhor Deus da minha salvação ] Este é apenas o continuação de orações e súplicas já muitas vezes enviadas ao trono da graça.