Dann ist er ihm gnädig und spricht: Befreie ihn davon, in die Grube hinabzusteigen! Ich habe ein Lösegeld gefunden.

Er ist gnädig - Gott. Dieser Vers ist die Apodosis von Hiob 33:23 .

Deliver - wörtlich einlösen: х paada` ( H6308 ) oder paadaah ( H6299 )]: Lieferung durch einen Preis [Griechisch, zahlen lutron ( G3083 ), eine Zahlung oder Lösegeld, verwendet Matthäus 20:28 : „Der Sohn des Menschen kam sein Leben ein Lösegeld für viele geben"]. Darin und „Lösegeld“ wird auf die Gegenleistung oder den Preis verwiesen, um dessen willen Gott den Leidenden vergibt und entlastet; hier ist es in erster Linie die Fürsprache Elihus. Aber die Sprache ist zu stark, um ihre volle Bedeutung dadurch zu erschöpfen.

Der Heilige Geist hat eine Sprache vorgeschlagen, die ihre volle Verwirklichung erst in der von Gott gefundenen „ewigen Erlösung“ in dem von Jesus Christus dafür bezahlten Preis – d. Hebräer 9:12 . seinem Blut und seiner verdienstvollen Fürbitte – Hebräer 9:12 (vgl. Hebräer 9:12 ). 'Erworben' - wörtlich, gefunden: impliziert den ernsthaften Eifer, die Weisheit und die Treue des Finders und die Neuheit und Freude des Findens. Jesus Christus hätte es nicht finden können, aber dennoch war sein Suchen nötig (Bengel). ( Lukas 15:6 ; Lukas 15:9 , "Ich habe mein verlorenes Schaf gefunden ...

Ich habe das Stück gefunden, das ich verloren hatte.") Gott der Vater ist der Finder ( Psalter 89:19 : "Du hast in Visionen zu deinem Heiligen gesprochen ... Ich habe einem Mächtigen geholfen ... Ich habe David, meinen Diener, gefunden"). Jesus Christus ist der Erlöser, zu dem Er sagt: Erlöse (so hebräisch) ihn vom Gehen usw. ( 2 Korinther 5:19 .) Lösegeld , х koper ( H3724 )] - verwendet in ein allgemeiner Sinn von Elihu, aber mit dem Heiligen Geist in seinem strengen Sinn gemeint, bezogen auf Jesus Christus, eines Preises, der für die Befreiung gezahlt wurde (2. Exodus 21:30, "Lösegeld seines Lebens") - eine Sühne (d. h. Mittel, um auf eins zu setzen - d. h. zwei Entfremdete zu versöhnen), eine Abdeckung, wie die der Lade mit Pech, typisch für das, was uns bedeckt Sünder vor Zorn ( Genesis 6:14 , "Pech it ...

mit Pech;" bedecke es mit einer Pechdecke , damit die Flut des Zorns es nicht bedeckt: Hebräisch х kaapartaa ( H3722 ) bakoper ( H3724 )]; Psalter 32:1 ). Die Grube ist hier in erster Linie das Grab ( Jesaja 38:17 "die Grube der Verderbnis"), aber die geistige Grube wird hauptsächlich Sacharja 9:11 ( Sacharja 9:11 , "die Grube, in der kein Wasser ist").

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt