Und Freude und Freude werden genommen von dem großen Feld und vom Lande Moab; und ich habe Wein aus den Keltern vergehen lassen; niemand wird mit Geschrei treten; ihr Geschrei soll kein Geschrei sein.

Die Freude wird aus dem reichlichen Feld genommen - vielmehr 'wird vom Karmel genommen'; wie es das parallele "Land Moab" erfordert, obwohl es in Jesaja 16:10 heißt, "die Freude wird genommen und die Freude aus dem reichlichen Feld". Die Freude wird weggenommen, wie aus den näheren Regionen (Kanaan und Palästina, hier dargestellt durch "Karmel"), so wird aus dem weiteren "Land Moab" das Geschehene Juda auch Moab widerfahren ( Jeremia 48:26 ) . (Maurer.) Allerdings scheint hier nur von Moab die Rede zu sein; auch verbietet die Parallelität kein reiches Feld" als Antwort auf "Moab". Die englische Version ist daher besser.

Keiner soll mit Geschrei treten - wiederholt, denn am Ende des Jahrgangs singen die Männer immer wieder den gleichen Freudenschrei.

Ihr Geschrei soll kein Geschrei sein – ein Geschrei wird zu hören sein, aber nicht das freudige Geschrei der Arbeiter, die die Trauben treten, sondern der schreckliche Schlachtruf des Feindes.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt