Ver 1. For a smuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, 2. Even as they delivered them to us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word: 3. It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to you in order, most excellent Theophilus, 4. That you might know the certainty of those things, wherein you have been instructed.

EUSEBIUS; St. Luke at the commencement of his Gospel has told us the reason of his writing, which was, that many others had rashly taken upon themselves to give accounts of those things of which he had a more certain knowledge. And this is his meaning when he says, Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of things.

AMBROSE; For as many among the Jewish people prophesied by inspiration of the Spirit of God, but others were false prophets rather than prophets, so now also travel many attempted to write Gospels which the good moneychanger refuses to pass. One gospel is mentioned which the twelve Apostles are said to have written; another Basilides presumed to write; and another is said to have been by Matthias.

BEDE; The many who are mentioned, he reckons not so much by their number, as by the variety of their manifold heresies; men who were not endued with the gift of the Holy Spirit, but engaging in a vain work, have rather set forth in order a relation of events, than woven a true history

AMBROSE; Now they who have attempted to set forth these things in order have labored by themselves, and have not succeeded in what they attempted. For without the assistance of man come the gifts and the grace of God, which, when it is infused, is wont so to flow, that the genius of the writer is not exhausted, but ever abounding. He well says therefore, Of things which have been fully accomplished among us, or which abound among us. For that which abounds is lacking to none, and no one doubts about that which is fulfilled, since the accomplishment builds up our faith, and the end manifests it.

TITUS BOSTRENSIS; He says, of things, because not by shadows, as the heretics say, did Jesus accomplish His advent in the flesh, but being as He was the Truth, so in very truth He performed His work.

ORIGEN; The effect upon his own mind, St. Luke explains by the expression, of the things which have been fully accomplished among us, i.e. have had their full manifestation among us, (as the Greek word signifies, which the Latin cannot not express in one word,) for he had been convinced of them by sure faith and reason, and wavered not in any thing

CHRYS; The Evangelist was so far from being content with his single testimony, that he refers the whole to the Apostles, seeking from them a confirmation of his words; and therefore he adds, as they handed them down to us, who were themselves from the beginning eyewitnesses.

EUSEBIUS; Luke is a sure witness, because he obtained his knowledge of the truth either from St. Paul's instructions, or the instructions and traditions of the other Apostles, who were themselves eyewitnesses from the beginning.

CHRYS. He says, were eyewitnesses, because this is our chief ground for believing in a thing, that we derive it from those who were actually eyewitnesses.

ORIGEN; It is plain that of one kind of knowledge, the end is in the knowledge itself, as in geometry; but of another kind, the end is counted to be in the work, as in medicine; and so it is in the word of God, and therefore having signified the knowledge by the words were themselves eyewitnesses, he points out the work by what follows, and were ministers of the word

AMBROSE; This expression is used, not that we should suppose the ministry of the word to consist rather in seeing than hearing, but that, because by the word was meant not a word that can be spoken by the mouth, but one of real existence, we may understand that to have been not a common, but a Heavenly Word, to which the Apostles ministered.

CYRIL; In what he says of the Apostles having been eyewitnesses of the word, he agrees with John, who says, The Word was made flesh, and dwelt among us, and we saw His glory. For the Word by means of the flesh was made visible.

AMBROSE; Now not only did they see the Lord in the body, but also in the Word. For they saw the Word, who with Moses and Elias saw the glory of the Word. Others did not see it, who could only see the body.

ORIGEN; It is written in Exodus, The people saw the voice of the Lord. Now a voice is rather heard than seen. But it was so written, to show us that men see the voice of the Lord with other eyes, which they only have who are worthy of them. Again in the Gospel, it is not the voice that is perceived, but the Word, which is more excellent than the voice.

THEOPHYL; By these words it is plainly implied, that Luke was not a disciple from the beginning but became one in course of time; others were disciples from the beginning, as Peter, and the sons of Zebedee.

THEOPHYL; Nevertheless both Matthew and John were obliged in many things that they wrote to consult those who had had means of knowing the infancy, childhood, and genealogy of our Lord, and of seeing the things which he did.

ORIGEN; St. Luke hereby explains to us the source of his writing; seeing that what things he wrote, he gained not from report, but had himself traced them up from the beginning. Hence it follows, It seemed good to me also, having carefully investigated every thing from the very first, to write to you in order, most excellent Theophilus.

AMBROSE; When he says, It seemed good to me, he does not deny that it seemed good to God for it is God who predisposes the wills of men. Now no one has doubted that this book of the Gospel is more full of details than the others; by these words then he claims to himself, not any thing that is false, but the truth; and therefore he says, "It seemed good to me, having investigated every thing, to write." Not to write every thing, but from a review of every thing; "for if all the things which Jesus did were written, I do not think the world itself could contain them." But purposely has Luke passed by things that were written by others, in order that each book of the Gospel might be distinguished by certain mysteries and miracles peculiar to itself.

THEOPHYL; He writes to Theophilus, a man probably of some distinction, and a governor; for the form, Most excellent, was not used except to rulers and governors. As for example, Paul says to Festus, Most excellent Festus.

THEOPHYL; Theophilus means, "loving God," or "being loved by God." Whoever then loses God, or desires to be loved by Him, let him think this Gospel to have been written to him, and preserve it as a gift presented to him, a pledge entrusted to his care. The promise was not to explain the meaning of certain new and strange things to Theophilus, but to set forth the truth of those words in which he had been instructed; as it is added, That you might know the truth of those words in which you have been instructed; that is, "that you might be able to know in what order each thing was said or done by the Lord."

CHRYS; Or it may be, "That you might feel certain and satisfied as to the truth of those things which you have heard, now that you behold the same in writing."

THEOPHYL; For frequently, when a thing is asserted by any one, and not expressed in writing, we suspect it of falsehood; but when a man has written what he asserts, we are the more inclined to believe it, as if, unless he thought it to be true, he would not commit it to writing.

GREEK EX. The whole preface of in this Evangelist contains two things; first, the condition of those who wrote Gospels before him, (Matthew and Mark for example;) secondly, the reason why he also himself proposed to write one.

Having said, "attempted," a word which may be applied both to those who presumptuously engage upon a subject, and those who reverently handle it, he determines the doubtful expression by two additions; first, by the words, Of things which have been fully accomplished among us; and secondly, As they handed them down to us, who were eyewitnesses from the beginning. The word handed down seems to show, that the eye-witnesses themselves had a commission to transmit the truth. For as they handed it down, so it became others also receiving it in due order, in their turn to publish it. But from the not depositing in writing what had been delivered, several difficulties through lapse of time sprang up. Rightly then did those who had received the tradition from the first eye-witnesses of the Word, establish it in writing for the whole world; thereby repelling falsehood, destroying forgetfulness, and making up from tradition itself a perfect whole.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament

New Testament