Γρηγορεῖτε, στήκετε belong to a class of vbs. peculiar to later Gr [2670] presents based on older perfects; the former from ἐγρήγορα (ἐγείρω), the latter from ἕστηκα (ἵστημι). The first exhortation recalls 1 Corinthians 15:33 f., the second 1 Corinthians 4:17 1 Corinthians 10:12, 1 Corinthians 15:2; 1 Corinthians 15:11 ff. ἀνδρίζεσθε, “play the man,” viriliter agite (Vg [2671]), adds an active element to the passive and defensive attitude implied in the previous impvs.; it looks back to 1 Corinthians 13:11 and 1 Corinthians 14:20 (relating to the glossolalia), but exhorts in general to the courageous prosecution of the Christian life by the Cor [2672], who were enfeebled by contact with heathen society (x., 2 Corinthians 6:11 ff.). This word is common in cl [2673] Gr [2674]; cf. 1Ma 2:64, ἰσχύσατε κ. ἀνδρίζεσθε ἐν τῷ νόμῳ, also the Homeric ἀνέρες ἐστέ. κραταιοῦσθε enjoins manful activity, in its most energetic form (see parls.). κράτος, from which, through κραταιός (1 Peter 5:6), the vb [2675] is derived (cl [2676] Gr [2677] κρατύνω), signifies superior power, mastery (see Colossians 1:11; 1 Timothy 6:16): “be [not merely strong, but] mighty ”. The four impvs. of 1 Corinthians 16:13 are directed respectively against the heedlessness, fickleness, childishness, and moral enervation of the Cor [2678] : the fifth “All your doings, let them be done (or carried on: γινέσθω) in love” reiterates the appeal of chh. 8 and 13 touching the radical fault of this Church; see also 1 Corinthians 2:3; 1 Corinthians 4:6 1 Corinthians 6:1-8, 1 Corinthians 11:21 f., 1 Corinthians 11:12. as, etc.

[2670] Greek, or Grotius' Annotationes in N.T.

[2671] Latin Vulgate Translation.

[2672] Corinth, Corinthian or Corinthians.

[2673] classical.

[2674] Greek, or Grotius' Annotationes in N.T.

[2675] verb

[2676] classical.

[2677] Greek, or Grotius' Annotationes in N.T.

[2678] Corinth, Corinthian or Corinthians.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament