διεκρίθητε aor. ind. pass. от διακρίνω (G1252) судить, рассматривать обе возможности, колебаться, различать. Этот гл. имеет множество значений: здесь, вероятно, имеется в виде "различать" "относиться по-разному". Отр.
ού (G3756), "не" используется в вопросе, на который ожидается ответ "да" и который следует перевести: "Вы ведь по-разному относитесь, не так ли?" έν έαυτοΐς (G1722; G1438) "среди (внутри) себя"; это может указывать либо на различия между членами церкви, либо на субъектное мнение, которое каждый держит внутри себя (Mussner; Adamson; Dibelius; MM),
έγένεσθε aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться,
κριταί пот. pl. от κριτής (G2923) судья,
διαλογισμός (G1261) рассуждение. Это замысел и раздумье по его поводу, a gen. здесь является качественным: "судьи с дурными мыслями" (Ropes).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament