Romans 13:1

0 развитии темы в этой части послания _см._ Robert Η. Stein, "The Argument of Romans 15:1-7" NovT 31 (1989): 325-43; Moo, ER.). ΠΆΣΑ ΨΥΧΉ (G3956; G5590) всякая душа; здесь: каждый человек, в особенности каждый римлянин (Cranfield). ΈΞΟΥΣΊΑ (G1849) власть. Здесь скорее имеется в виду правительство,... [ Continue Reading ]

Romans 13:2

ΏΣΤΕ (G5620) следовательно. Вводит логический вывод (SH). ΆΝΤΙΤΑΣΣΌΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΑΝΤΙΤΆΣΣΩ (G498) настраиваться против, противостоять, с _dat._ Part, в роли _subst._ ΔΙΑΤΑΓΉ (G1299) _dat. sing._ установление, ΆΝΘΈΣΤΗΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΆΝΘΊΣΤΗΜΙ (G436) занимать место пр... [ Continue Reading ]

Romans 13:3

ΆΡΧΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΆΡΧΩ (G758) править. Subst. part. используется как имя. ΦΌΒΟΣ (G5420) страх, ужас, ΘΈΛΕΙΣ _praes. ind. act. от_ ΘΈΛΩ (G2309) желать, ΦΟΒΕΪ́ΣΘΑΙ _praes. inf. med. (dep.) от_ ΦΟΒΈΟΜΑΙ (G5399) бояться, страшиться, ΠΟΊΕΙ _praes. imper. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать,... [ Continue Reading ]

Romans 13:4

ΣΟΊ _dat. sing. от_ ΣΎ (G4771) ты. "Тебе" "для тебя" этический _dat._ (RWP). ΠΟΙΉΣ _praes. conj. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, предполагающем возможность условия, ΦΟΒΟΫ́ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΦΟΒΈΟΜΑΙ (G5399) бояться. ΕΙΚΉ (G1500) без причины, бе... [ Continue Reading ]

Romans 13:5

ΆΝΆΓΚΗ (G318) необходимость, вызванная либо внешними обстоятельствами, либо обязанностями по отношению к закону, личной выгодой, обычаем или прочими причинами (Τ), ΎΠΟΤΆΣΣΕΣΘΑΙ _praes. inf. pass._ (G5293) ΎΠΟΤΆΣΣΩ, _см._ Romans 13:1. Эпэкз. _inf._ объясняет необходимость, ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ (G4893) совест... [ Continue Reading ]

Romans 13:6

ΦΌΡΟΣ (G5411) подать, ΤΕΛΕΊΤΕ _praes. ind. act. от_ ΤΕΛΈΩ (G5055) выполнять, платить. О налогообложении в Римской Империи _см._ СС, 183f; Α. Η. Μ.Jones, The Roman Economy, 151-58. ΛΕΙΤΟΥΡΓΌΣ (G3011) служитель, раб. ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΟΎΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΈΩ (G4342) заниматься постоянн... [ Continue Reading ]

Romans 13:7

ΆΠΌΔΟΤΕ _aor. imper. act. от_ ΑΠΟΔΊΔΩΜΙ (G591) возмещать, ΟΦΕΙΛΉ (G3782) обязательство, долг. Здесь имеются в виду наши обязательства перед государственными властями (Murray), ΦΌΡΟΣ (G5411) подать, ΤΈΛΟΣ (G5056) долг, обязанность, обычай. Это обобщение учения. Правительство играет жизненно важную... [ Continue Reading ]

Romans 13:8

ΟΦΕΊΛΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΌΦΕΙΛΈΩ (G3784) быть должным, быть должником кого-л. ΑΓΑΠΆΝ _praes. inf. act. от_ ΑΓΑΠΆΩ (G25) любить. Артикулированный _inf._ используется как имя. ΆΓΑΠΏΝ _praes. act. part. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G34) любить, ΠΕΠΛΉΡΩΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΠΛΗΡΌΩ (G4137) наполнять, выполн... [ Continue Reading ]

Romans 13:9

ΤΌ (G3588) артикль указывает на хорошо известные заповеди (Dunn), ΜΟΙΧΕΎΣΕΙΣ _fut. ind. act. от_ ΜΟΙΧΕΎΩ (G3431) совершать прелюбодеяние, ΦΟΝΕΎΣΕΙΣ _fut. ind. act. от_ ΦΟΝΕΎΩ (G5407) убивать, ΚΛΈΨΕΙΣ _fut. ind. act. от_ ΚΛΈΠΤΩ (G2813) красть, ΈΠΙΘΥΜΉΣΕΙΣ _fut. ind. act. от_ ΈΠΙΘΥΜΈΩ (G1937) жела... [ Continue Reading ]

Romans 13:10

ΕΡΓΆΖΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΕΡΓΆΖΟΜΑΙ (G2038) работать, выполнять, делать. ΠΛΉΡΩΜΑ (G4138) выполнение, полное исполнение (Barrett).... [ Continue Reading ]

Romans 13:11

ΕΊΔΌΤΕΣ _perf. act. part. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ Это ссылка на нечто хорошо известное и принимаемое читателями (Dunn), ΎΠΝΟΥ _gen. sing. от_ ΎΠΝΟΣ (G5258) сон. ΈΓΕΡΘΉΝΑΙ _aor. inf. pass. от_ ΈΓΕΊΡΩ (G1453) поднимать; _pass._ подниматься. _Inf._ с ΏΡ (G5610) было часто... [ Continue Reading ]

Romans 13:12

ΠΡΟΈΚΟΨΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΡΟΚΌΠΤΩ (G4298) выдвигать, двигаться вперед, ΉΓΓΙΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΈΓΓΊΖΩ (G1448) приближать, приближаться, ΆΠΟΘΏΜΕΘΑ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ (G659) откладывать. Побудительный _conj._ ΈΝΔΥΣΏΜΕΘΑ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΈΝΔΎΩ (G1746) надевать,... [ Continue Reading ]

Romans 13:13

ΕΎΣΧΗΜΌΝΩΣ (G2156) _adv._ достойно, чинно, ΠΕΡΙΠΑΤΉΣΩΜΕΝ _aor. conj. act. от_ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ (G4043) ходить, вести образ жизни. ΚΏΜΟΙΣ _dat. pl. от_ ΚΏΜΟΣ (G2970) кутеж, пирушка. Имеются в виду разгульные ночные процессии полупьяных проказников, которые бродили по улицам с факелами в руках и с музыкой,... [ Continue Reading ]

Romans 13:14

ΈΝΔΎΣΑΣΘΕ _aor. imper. med. (dep.) от_ ΈΝΔΎΩ (G1746) возлагать (_см._ Romans 13:12). ΠΡΌVOTA (G4307) предусмотрительность, умение подумать заранее, ΠΟΙΕΪ́ΣΘΕPRAES. _inf. med. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, ΕΠΙΘΥΜΊΑΣ _асс. pl. от_ ΈΠΙΘΥΜΊΑ (G1939) желание, похоть (_см._ Romans 7:7).... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament