οϊδαμεν perf. ind. act. от οιδα (G1492), см. Romans 8:27. Это знание является распространенным утверждением веры (Dunn),
άγαπώσιν praes. act. part. dat. masc. pl. от άγαπάω (G25) любить. Part, в роли subst. dat. преимущества,
πάντα пот. или асс. pl. от πάς (G3956) весь; здесь: все вещи, все. Это слово может быть подлежащим ("все действует сообща"), либо дополнением ("Бог действует через все"), либо асс. отношения: "Бог действует по отношению ко всему" [Моо; Dunn]; обсуждение этого см. в GGBB, 180-81).
συνεργεί praes. ind. act. от συνεργέω (G4903) сотрудничать, работать вместе, работать совместно, помогать (Gifford; CCFJ, 4:118). Иосиф Флавий использует это имя в связи с неудачей, которую римляне потерпели при Гамале (TJ, 15056), говоря, что евреи отнеслись к этому как к "вмешательству божественного Провидения"
συνεργίαν θεοΰ (Jos., JW, 4:26). Гномический praes. описывает общую истину. Вариант прочтения ό θεός указывает, что действие выполняет Бог (см. ТС, 518; Cranfield), что соответствует учению фарисеев (TJ, 73-74; Jos., JW, 2:162-63).
κατά πρόθεσιν (G2596; G4286) асс. sing. от πρόθεσις замысел, план, намерение, решение, воля (BAGD; TDNT; EDNT). С предлогом ("согласно Его замыслу") относится к намерениям Бога (Cranfield; Моо).
κλητοΐς dat. pl. от κλητός (G2822) названный; dat. преимущества. Используется для обозначения заинтересованного лица (BD, 101) ούσιν praes. act. part. (adj.) от είμί (G1510) быть. Part, в роли subst.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament