Come now, ye rich

(αγε νυν ο πλουσιο). Exclamatory interjection as in James 4:13. Direct address to the rich as a class as in 1 Timothy 6:17. Apparently here James has in mind the rich as a class, whether believer, as in James 1:10, or unbeliever, as in James 2:1; James 2:6. The plea here is not directly for reform, but a warning of certain judgment (James 5:1-6) and for Christians "a certain grim comfort in the hardships of poverty" (Ropes) in James 5:7-11.Weep and howl

(κλαυσατε ολολυζοντες). "Burst into weeping (ingressive aorist active imperative of κλαιω as in James 4:9), howling with grief" (present active participle of the old onomatopoetic verb ολολυζω, here only in N.T., like Latin ululare, with which compare αλαλαζω in Matthew 5:38.For your miseries

(επ ταις ταλαιπωριαις υμων). Old word from ταλαιπωρος (Romans 7:24) and like ταλαιπωρεω in James 4:9 (from τλαω to endure and πωρος a callus).That are coming upon you

(ταις επερχομεναις). Present middle participle of the old compound επερχομα to come upon, used here in futuristic prophetic sense.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament