Whereas ye know not [ο ι τ ι ν ε ς ο υ κ ε π ι σ τ α σ θ ε]. The pronoun marking a class, as being of those who know not.

What shall be on the morrow [τ ο τ η ς α υ ρ ι ο ν]. Lit., the thing of the morrow. The texts vary. Westcott and Hort read, Ye know not what your life shalt be on the morrow, for ye are a vapor : thus throwing out the question.

What is your life ? [π ο ι α]. Lit., of what kind or nature.

It is even a vapor [α τ μ ι ς γ α ρ ε σ τ ι ν]. But all the best texts read ejste, ye are. So Rev., which, however, retains the question, what is your life ?

Appeareth - vanisheth. Both participles, appearing, vanishing.

And then [ε π ε ι τ α κ α ι]. The kai placed after the adverb then is not copulative, but expresses that the vapor vanishes even as it appeared.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament