Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un mandamiento nuevo, sino el que teníamos desde el principio, que nos amemos unos a otros.

Te suplico , [ Erootoo ( G2065 )] - más bien (cf. nota, 1 Juan 5:16 ), 'Te pido', lo que implica alguna autoridad.

No... mandamiento nuevo. Era antiguo, en cuanto que los cristianos lo oyeron desde el principio en el Evangelio: nuevo, en cuanto el amor descansa ahora sobre el nuevo principio de la imitación filial de Dios, que nos amó primero y entregó a Jesús para que muriera por nosotros; y también en que el amor ahora se presenta con mayor claridad que en el Antiguo Testamento. El amor cumple ambas tablas de la Ley, y es el fin tanto de la Ley como del Evangelio (cf. nota, 1 Juan 2:7 ).

Que nosotros. Juan ya tenía amor: la insta a unirse a él en el nombre de gracia. Este versículo, creo, decide que se refiere a una iglesia, no a una dama individual. Para un hombre instar a una mujer ("TÚ", no a ti y a tus hijos) a que él y ella se amen, es difícilmente apostólico, por puro que sea el amor prescrito: todo está claro 'si la dama' representa una iglesia .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad