Pero el rey tomó a los dos hijos de Rizpa, hija de Aia, que ella dio a luz a Saúl, Armoni y Mefiboset; y los cinco hijos de Mical, hija de Saúl, los cuales ella crió para Adriel, hijo de Barzilai meholatita:

Los cinco hijos de Mical... a quienes crió para Adriel. Por un error, Mical ha sido sustituida en el texto por Merab, la hija mayor de Saúl, quien, como aparece en ( 1 Samuel 18:19 ), estaba casada con Adriel [Septuaginta, Esdrieel]. Nuestros traductores, sin atreverse a impugnar la exactitud del texto y, sin embargo, encontrando difícil reconciliar el pasaje que tenemos ante nosotros con el citado del Primer Libro de Samuel, han sugerido una solución conjetural mediante el uso de la frase "criado, "como si Adriel hubiera enviudado por la muerte de su esposa, sus cinco hijos pequeños hubieran sido criados bajo el cuidado de su tía Mical.

Sin embargo, es fatal para tal hipótesis que no haya nada en el original que corresponda a "criado". [El texto hebreo tiene yaalªdaah ( H3205 ), parió, dio a luz; que la versión de la septuaginta traduce con la palabra griega equivalente eteke, producido, dado a luz como una madre.] Hay, por lo tanto, evidencia prima facie de que un error se deslizó temprano en el texto de este pasaje (porque todas las versiones antiguas lo tienen) ; y Kennicott ('Disertación') ha demostrado esto al mostrar que dos manuscritos hebreos dicen "Merab" en lugar de "Michal". Josefo, que admite que Mical fue la madre de los cinco muchachos, dice que ella los dio a luz, después de un segundo divorcio de David, con Adriel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad