E hizo pabellones de tinieblas a su alrededor, aguas tenebrosas y densas nubes de los cielos.

Hizo pabellones de oscuridad a su alrededor, х cukowt ( H5521 )] - cabañas; usado aquí para un tabernáculo de Dios (cf. Job 36:29 ; Salmo 97:2 ).

Aguas oscuras, х jashrat ( H2841 ) mayim ( H4325 )] - reunión de aguas; es decir, nubes. [En el pasaje paralelo de ( Salmo 18:12 ) , la frase es cheshkat ( H2824 ) mayim ( H4325 ), oscuridad de las aguas, es decir, nubes de lluvia.]

Y espesas nubes de los cielos, х `aabeey ( H5645 ) shªchaaqiym ( H7834 )] - densidad de las nubes; es decir, una masa colectiva de densas nubes portentosas (formaba su pabellón o tienda) (cf. Éxodo 19:9 , donde se emplea una fraseología similar).

A la manera de los soberanos orientales, que se retiraban a un retiro total y distante de la vista de sus súbditos, se describe a Dios como rodeado por una oscuridad impenetrable; porque es un Ser que "habita en luz inaccesible y llena de gloria".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad